Firma

  1. Firma / Institution(*)
    Please type your full name.
  2. Abteilung
    Invalid Input
  3. Anrede
    Invalid Input
  4. Name(*)
    Bitte tragen Sie hier ihren Nachnamen ein.
  5. Vorname
    Invalid Input
  6. Telefon(*)
    Invalid Input
  7. Telefax
    Invalid Input
  8. E-mail(*)
    Invalid email address.
  9. Straße
    Invalid Input
  10. PLZ
    Invalid Input
  11. Ort
    Invalid Input
  12. Land
    Invalid Input
  13. Angaben / Applikationen
    Invalid Input
  14. Sicherheitsabfrage(*)
    Ungültige Eingabe

General Terms and Conditions

In short you will find here the general terms & conditions in English language.

 

German Version:

Allgemeine Geschäftsbedingungen der HMC Europe GmbH gegenüber Unternehmern

1. Allgemeines
1.1 (Vertragspartner)
Unsere Produkte werden lediglich gegenüber Unternehmen vertrieben. Diese Geschäftsbedingungen gelten daher lediglich gegenüber Unternehmern
      im Sinne von § 14 BGB

1.2 (Kollidierende Bedingungen, Schriftform, Nebenabreden)
Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Kunden, die von diesen Geschäftsbedingungen oder dem Gesetz
      abweichen, wird bereits hiermit widersprochen. Geschäftsbedingungen des Kunden werden auch dann nicht Vertragsbestandteil, wenn wir in Kenntnis dieser
      entgegenstehenden oder abweichenden Geschäftsbedingungen Aufträge für den Kunden annehmen oder durchführen sollten. Auf Nebenabreden vor und/oder bei
      Vertragsschluss kann sich der Kunde nur bei unverzüglicher schriftlicher Bestätigung durch uns berufen
.
1.3 (Änderungsvorbehalt, Datenerfassung) Unsere Angebote sind freibleibend; technische Verbesserungen unserer Erzeugnisse bleiben vorbehalten. Wir können die für die
      Vertragsabwicklung wichtigen Daten auf EDV speichern.
1.4 (Aufrechnung, Zurückbehaltung) Aufrechnung oder Zurückbehaltung durch den Kunden sind nur mit unstreitigen oder rechtskräftig festgestellten Gegenforderungen zulässig.
1.5 (Erfüllungsort, Gerichtsstand, Rechtswahl)
Erfüllungsort ist unser Geschäftssitz in Tüssling. Gerichtsstand ist im Hinblick auf unseren Geschäftssitz Traunstein.
      Wir sind berechtigt, Rechtsschutz auch bei einem anderen Gericht zu suchen, welches nach deutschem Recht oder dem Recht des Staates, in welchem der Kunde seinen 
      
Sitz hat, zuständig ist. Anwendbar ist deutsches Recht unter Ausschluss des UN-Kaufrechts (CISG)
 

2. Lieferung, Versandkosten, Gefahr
2.1 Teillieferungen sind zulässig.
2.2 Der Kunde trägt Transport-, Verpackungs- und Versicherungskosten.
2.3
Die Preisgefahr (d.h. Gefahr eines zufälligen Untergangs oder zufälliger Verschlechterung) geht mit Bereitstellung der Ware an unserem Werk auf den Kunden über. Dies
      gilt auch dann, wenn zusätzliche Leistungen, wie Versand, Transport oder Aufstellung übernommen werden
.
 

3. Lieferfristen, Verzug, Verspätungsschäden
3.1 Lieferfristen verstehen sich ab Werk. Sie beginnen erst nach Klärung der bei Vertragsschluss noch offenen technischen Fragen, nach Eingang vom Kunden zu beschaffender
      Unterlagen wie Zeichnungen und Genehmigungen und/oder nach zu leistenden Anzahlungen. Der Kunde hat uns über drohende Verzugsfolgen unverzüglich schriftlich zu
      informieren.
3.2 Höhere Gewalt sowie nicht von uns zu vertretende Streiks, Aussperrungen, Betriebsstörungen, Versorgungsmängel und/oder verzögerte/unterlassene Belieferung durch
      Vorlieferanten verlängern die Lieferfristen um die hierdurch verursachte Verzögerungszeit. Dasselbe gilt im Fall vom Kunden geforderter zusätzlicher oder geänderter
      Leistungen.
3.3 Wir haften für Verzugsfolgen nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit. Dabei ist unsere Haftung auf den bei Vertragsschluss von uns voraussehbaren typischerweise
     
eintretenden Schaden begrenzt.
3.4
Die Bestimmungen dieses Abschnitts gelten entsprechend bei Fristen für die Aufstellung unserer Produkte. Eine solche Frist beginnt erst, wenn bauseitig durch den
      Kunden sämtliche vorbereitenden Arbeiten (insbesondere die in Ziff. 5.2 aufgeführten) abgeschlossen sind
.

4. Preise, Zahlungsbedingungen, Sicherheitsleistung
4.1 Unsere Preise verstehen sich zzgl. der zum Rechnungszeitpunkt gesetzlichen Umsatzsteuer und gelten ab Werk. Für Ersatzteilberechnungen gelten unsere jeweils gültigen
      Listenpreise oder das entsprechende Angebot.
4.2 Der Mindest- Nettobestellwert beträgt € 100,- zzgl. Verpackung / Versand.
Für vereinbarte Rücknahmen eines Produktes erheben wir eine Wiedereinlagerungsgebühr von
      mindestens 25,00 €, höchstens aber 10 % des Nettowerts der Hauptleistungen. Dem Kunden bleibt nachgelassen, einen geringeren Kostenaufwand für die Rücknahme
      und Wiedereinlagerung des Produktes nachzuweisen.

4.3 Rechnungen sind - vorbehaltlich schriftlicher Sondervereinbarung - ohne Abzug sofort zur Zahlung fällig. Schecks nehmen wir nur erfüllungshalber an. Kosten durch die
      Einlösung von Schecks und durch LCs, sowie Überweisungsgebühren gehen grundsätzlich zu Lasten des Bestellers.
4.4 Bei Erstbestellung, Zahlungsverzug und/oder begründeten Zweifeln an der Kreditwürdigkeit des Kunden können wir jede Einzellieferung von deren Vorausbezahlung oder
      einer Sicherheitsleistung in Höhe ihres Rechnungsbetrages abhängig machen.
4.5 Preise für Aufstell- und Anschlussarbeiten erstrecken sich nur auf die vereinbarten Arbeiten.
Zusätzliche Arbeiten und von uns nicht zu vertretende Wartezeiten rechnen
      wir zu unseren üblichen Montagestundensätzen ab

4.6 Unsere Montagestundensätze gelten für sämtliche Arbeitszeiten. Kosten für Warte-, Wege- und Reisezeiten sowie Fahrtkosten werden gesondert berechnet. Für Mehr-,
      Nacht-, Samstags-, Sonntags- und Feiertagsarbeit sowie Arbeiten unter erschwerten Bedingungen berechnen wir Zuschläge. Die Höhe dieser Zulagen richtet sich nach
      den tariflichen Bestimmungen und den jeweiligen örtlichen Verhältnissen. Sofern keine Einigung erzielt wird, können wir die Zulagen nach billigem Ermessen gern.
      § 315 BGB bestimmen.
 

5. Aufstell- und Anschlussarbeiten
5.1 Die Verkehrssicherungspflicht am Montageort trägt der Kunde. Er hat uns eine gefahrfreie Durchführung der Aufstell- und Anschlussarbeiten zu ermöglichen. Dazu gehört die
      Beachtung aller einschlägigen Arbeitsschutz- und Unfallverhütungsvorschriften sowie entspr. Freigaben bzw. Befahrerlaubnisse im Sinne des Arbeitsschutzgesetzes.
5.2 Der Kunde ist - auf seine Kosten - verpflichtet:
      a) zum Herrichten des Installationsortes für eine freie Durchführung der der Aufstell- und Anschlussarbeiten;
      b) zum Beistellen von Strom, Wasser, Heizung, Beleuchtung und Anschlüssen
      c) zur Bereitstellung der notwendigen Hilfskräfte in der für die der Aufstell- und Anschlussarbeiten erforderlichen Zahl und Zeit;
      d) zur Fertigstellung aller Installationsarbeiten vor Beginn der Anschlussarbeiten;
      e) zur Bereitstellung der erforderlichen Vorrichtungen, schweren Werkzeuge und Bedarfsgegenstände und gegebenenfalls entsprechend definierter Anforderungen
          vorbereitete betriebsbereite PCs;
      f) zum Transport der Gerätschaften an den Aufstellort, Schutz der Montageteile und Materialien vor schädlichen Einflüssen jeglicher Art sowie
      g) zur sonstigen Unterstützung unserer Monteure bei der Aufstell- und Anschlussarbeiten, soweit sachlich geboten.
5.3 Der Kunde hat sicherzustellen, dass die Aufstell- und Anschlussarbeiten sofort nach Ankunft des Montagepersonals begonnen und ohne Verzögerung bis zur Abnahme
      durchgeführt werden kann. 
 

6. Eigentumsvorbehalt, Vorausabtretung
6.1 Die Lieferware bleibt bis zu ihrer vollständigen uneingeschränkten Bezahlung unser Eigentum. Haben wir noch weitere Forderungen gegen den Kunden, so bleibt der
      Eigentumsvorbehalt bis zu deren Bezahlung bestehen.
6.2 Weiterveräußern darf der Kunde Vorbehaltsware - im ordnungsgemäßen Geschäftsgang - nur, wenn er seine Ansprüche aus der Weiterveräußerung nicht abgetreten,
      verpfändet oder anderweitig belastet hat.
6.3 Der Kunde darf Vorbehaltsware nicht mit anderen Sachen verbinden, an denen Rechte Dritter bestehen. Wird Vorbehaltsware durch Verbindung mit anderen Gegenständen
      Bestandteil einer neuen (Gesamt-)Sache, so werden wir an dieser unmittelbar quotenmäßig Miteigentümer, auch wenn sie als Hauptsache anzusehen ist. Unsere
      Miteigentumsquote richtet sich nach dem Verhältnis des Rechnungswertes der Vorbehaltsware zum Wert der neuen Sache im Zeitpunkt der Verbindung.
6.4 Der Kunde tritt uns die Ansprüche gegen seine Abnehmer aus der Veräußerung von Vorbehaltsware (Ziff.6.1) und/oder neugebildeten Sachen (Ziff.6.3) in Höhe unserer
      Rechnung für die Vorbehaltsware bereits im Voraus zur Sicherung ab. Solange der Kunde nicht mit der Bezahlung der Vorbehaltsware in Verzug gerät, kann er die
      abgetretenen Forderungen im ordnungsgemäßen Geschäftsgang einziehen. Den anteiligen Erlös darf er jedoch nur zur Bezahlung der Vorbehaltsware an uns verwenden. 
6.5 Auf Verlangen des Kunden geben wir Sicherheiten nach unserer Wahl frei, wenn und soweit der Nennwert der Sicherheiten den Nennwert unserer offenen Forderungen
      gegen den Kunden um mehr als 20 % übersteigt. 6.6 Im Verzugsfall sind wir berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten, beim Kunden noch vorhandene Vorbehaltsware
      herauszuverlangen und die abgetretenen Forderungen selbst einzuziehen. Zur Feststellung unserer Rechte können wir sämtliche unsere Vorbehaltsrechte betreffenden
      Unterlagen/Bücher des Kunden durch eine zu Berufsverschwiegenheit verpflichtete Person einsehen lassen.

7. Mängel- und Ersatzansprüche
7.1 Wir haften dafür, dass unsere Lieferware/Leistung bei Gefahrübergang mangelfrei ist. Die geschuldete , Beschaffenheit, Haltbarkeit und Verwendung richtet sich ausschließlich
      nach der schriftlich vereinbarten Spezifikation, Produkt-/Leistungsbeschreibung und/oder Betriebsanleitung. Darüber hinaus gehende Angaben, insbesondere in
      Vorgesprächen, Werbung und/oder in Bezug genommenen industriellen Normen, werden nur durch ausdrückliche schriftliche Einbeziehung Vertragsbestandteil. Wenn der
      Kunde die Lieferware/Leistung für andere Zwecke als die vereinbarten verwenden will, hat er die Eignung dazu und/oder die Zulässigkeit auf eigene Verantwortung selbst
      sorgfältig zu prüfen. Für eine von uns nicht ausdrücklich und schriftlich bestätigte Verwendbarkeit schließen wir die Haftung aus.
7.2 Unsere Mängelhaftung ist grundsätzlich auf Nacherfüllung beschränkt. Nacherfüllung ist nach unserer Wahl Mängelbeseitigung oder Lieferung einer mangelfreien
      Ware/Leistung. Weitergehende Mängelansprüche bestehen nur bei Ablehnung, Unmöglichkeit oder Scheitern der Nacherfüllung. 
      Erhöhte Aufwendungen für die Nacherfüllung, die dadurch entstehen, dass ein Liefergegenstand nach der Lieferung vom Kunden an einen anderen Ort als seiner
      Niederlassung verbracht worden ist, trägt der Kunde. 
7.3 Der Kunde hat die Lieferware/Leistung nach Erhalt unverzüglich auf Mängel sorgfältig zu überprüfen und offensichtliche Mängel unverzüglich schriftlich zu rügen, versteckte
      Mängel unverzüglich nach Entdeckung. Transportschäden hat der Kunde sofort beim Überbringer anzumelden. Die Prüf- und Rügepflicht erstreckt sich auch auf die
      Produktsicherheit. Bei Nichtbeachtung der Prüf- und Rügepflicht gem. §377 HGB sind Mängelansprüche des Kunden ausgeschlossen. 
7.4 Ferner haften wir nicht für Folgen unsachgemäßer Behandlung, Verwendung, Wartung und Bedienung der Lieferware durch den Kunden oder seine Gehilfen sowie
      normaler Abnutzung. 
7.5
Wir haften uneingeschränkt nur bei ausdrücklicher Übernahme einer Garantie oder eines Beschaffungsrisikos, der schuldhaften Verletzung des Lebens sowie des Körpers
      oder der Gesundheit, bei Ansprüchen aufgrund des Produkthaftungsgesetzes sowie bei sonstigen vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzungen. Hierfür gilt die   
      gesetzliche Verjährungsfrist.
7.6 Für leichte oder normale Fahrlässigkeit und hierdurch verursachte Sach- oder Vermögensschäden haften wir nur bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten
      (sog. Kardinalpflichten), deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrages erst ermöglichen und auf deren Erfüllung der Kunde in besonderem Maße 
      vertrauen kann, jedoch begrenzt auf den bei Vertragsschluss vorhersehbaren, vertragstypischen Schaden. Im Verzugsfall haften wir mit 0,5 % des Wertes der verzögerten
      Leistung pro vollendeter Woche der Verzögerung, maximal jedoch mit einem Betrag von 5 % dieses Wertes. Eine weitergehende Haftung auf Schadensersatz ist ohne 
      Rücksicht auf die Rechtsnatur des geltend gemachten Anspruchs ausgeschlossen
g. Die vorstehenden Haftungsbeschränkungen gelten sowohl hinsichtlich des
      Haftungsgrundes als auch der Haftungshöhe auch zugunsten der gesetzlichen Vertreter, Mitarbeiter und sonstigen Erfüllungs- und/oder Verrichtungsgehilfen unseres
      Unternehmens

7.7
Ansprüche gegen uns wegen einer übernommenen Garantie oder eines Beschaffungsrisikos, der schuldhaften Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, bei 
      Ansprüchen aufgrund des Produkthaftungsgesetzes sowie bei sonstigen vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzungen verjähren nach den gesetzlichen 
      Bestimmungen. Im Übrigen verjähren Ansprüche wegen Sach- und Rechtsmängeln 12 Monate nach Gefahrübergang. Findet innerhalb der Gewährleistungsfrist eine
      Nacherfüllung oder sonstige Reparatur statt, hindert dieses nicht den weiteren Lauf der Verjährungsfrist ebenso wenig beginnt diese erneut anzulaufen.
     
Der Kunde ist verpflichtet, uns bei Inanspruchnahme wegen der Verletzung von gewerblichen Schutzrechten Dritter von diesen Ansprüchen freizustellen.

8. Gewerbliche Schutzrechte, Geheimhaltung
8.1 Für unsere Konstruktionen, Muster, Abbildungen, technischen Unterlagen, Kostenvoranschläge oder Angebote behalten wir uns das Eigentum und alle gewerblichen
      Schutz- und Urheberrechte vor, auch wenn der Kunde die Kosten für die Konstruktionen usw. übernommen hat. Der Kunde darf die Konstruktionen usw. nur in der mit uns
      vereinbarten Weise nutzen. Die Lieferwaren darf er ohne unsere schriftliche Zustimmung nicht selbst produzieren oder von Dritten produzieren lassen.
8.2 Sofern wir Waren nach vom Kunden vorgeschriebenen Konstruktionen liefern, haftet er uns dafür, dass durch ihre Herstellung und Lieferung gewerbliche Schutzrechte und
      sonstige Rechte Dritter nicht verletzt werden. Er hat uns alle aus solchen Rechtsverletzungen resultierenden Schäden zu ersetzen.
     
Der Kunde ist verpflichtet, uns bei Inanspruchnahme wegen der Verletzung von gewerblichen Schutzrechten Dritter von diesen Ansprüchen freizustellen
8.3 Alles aus der Geschäftsverbindung mit uns erlangte nicht offenkundige Wissen hat der Kunde Dritten gegenüber geheim zu halten.

9. Rücknahme, Wiederverwertung, Entsorgung 
     Der Kunde übernimmt die Pflicht, die an ihn gelieferte Ware nach Nutzungsbeendigung auf eigene Kosten gemäß den Richtlinien des Elektro- und Elektronikgerätegesetzes
     (ElektroG) ordnungsgemäß zu entsorgen. Damit wird die Fa. HMC Europe GmbH von den Verpflichtungen nach § 10 Abs. 2 ElektroG und damit im Zusammenhang stehender
     Ansprüche Dritter freigestellt. Unterläßt es der Kunde, Dritte, an die er die gelieferte Ware weitergibt, vertraglich zur Übernahme der Entsorgungspflicht und zur
     Weiterverpflichtung zu verpflichten, so ist der Kunde verpflichtet, die gelieferte Ware nach Nutzungsbeendigung auf seine Kosten zurückzunehmen und nach den gesetzlichen
     Vorschriften ordnungsgemäß zu entsorgen. Der Anspruch des Herstellers auf Übernahme der Entsorgungspflicht durch den Kunden verjährt nicht vor Ablauf von zwei Jahren
     nach der endgültigen Beendigung der Nutzung sämtlicher durch die Fa. HMC Europe GmbH ausgelieferter Laborgeräte. Die zweijährige Frist der Ablaufhemmung beginnt
     frühestens mit Zugang einer schriftlichen Mitteilung des Kunden beim Hersteller über die Nutzungsbeendigung.

 

 

HMC Europe / EU- Gewährleistungsbedingungen (V. 2014-06-24)

Soweit nicht hinsichtlich einer gesonderten schriftlichen Garantievereinbarung abweichende Regelungen getroffen sind, gelten nachstehende Gewährleistungsbedingungen:

§ 1 Inhalt der Gewährleistung
1. Der Gewährleistungsgeber gibt dem Gewährleistungsnehmer unter den weiteren Voraussetzungen gemäß § 3 eine Gewährleistung, die die Funktionsfähigkeit des unter Gewährleistung stehenden Gerätes umfasst.

§ 2 Umfang, Dauer und Geltungsbereich der Gewährleistung
      1. Die Gewährleistung bezieht sich auf Autoklaven, die von HMC Europe in Europa in Verkehr
           gebracht wurden und in der Europäischen Union gekauft und betrieben werden.
      2. Die Gewährleistung ist befristet auf 12 Monate ab dem Tag des Gefahrüberganges auf den
          Gewährleistungsnehmer. 
          Ersatz eines Teiles oder des ganzen Gerätes verlängert nicht die Gewährleistungsfrist.
      3. Geltungsbereich ist die Europäische Union.

§ 3 Voraussetzung für Gewährleistungsansprüche
      Voraussetzung für jegliche Gewährleistungsansprüche ist, dass der Gewährleistungsnehmer…
      
a) das Gerät richtig angeschlossen und konfiguriert hat und der Geräte-Gebrauchsanleitung entsprechend betreibt. Siehe auch Tabelle (1)
      
b) die im Wartungsplan bezeichneten Intervalle einhält und dokumentiert
      
c) an dem Gerät während der Laufzeit dieser Gewährleistung die vom Hersteller vorgeschriebenen oder empfohlenen Wartungs-, Inspektions- und Pflegearbeiten bei
           HMC Europe GmbH oder durch einen vom HMC Europe GmbH anerkannten Servicebetrieb durchführen lässt.
       d) der HMC Europe GmbH eventuell auftretende Betriebsstörungen oder Schäden unverzüglich, in jedem Fall aber vor Reparaturbeginn, unter Angabe der Geräte-
           Seriennummer anzeigt;
       e) einem Beauftragten der HMC Europe GmbH jederzeit die Untersuchung des Gerätes gestattet und ihm auf Verlangen die für die Feststellung des Schadens
           erforderlichen
Auskünfte erteilt
        f) falls HMC verhindert sein sollte, die Reparatur erst nach ausdrücklicher Genehigung durch HMC Europe GmbH, bei einem von uns anerkannten Servicepartner durchführen lässt.
    
   g) die Reparaturrechnung, aus der die ausgeführten Arbeiten, der Ersatzteilaufwand und die Lohnkosten mit Arbeitszeitwerten im Einzelnen ersichtlich sein müssen, innerhalb
           2 Wochen seit Rechnungsdatum bei HMC Europe GmbH einreicht
.

§ 4 Gewährleistungsausschlüsse
      Keine Gewährleistung besteht -ohne Rücksicht auf mitwirkende Ursachen- für Schäden durch…
      a) die Verwendung ungeeigneten Speisewassers, abweichend von den in Tabelle (1) angegebenen Werten,
      b)
Nichteinhaltung der im Wartungsplan bezeichneten Wartungsintervalle
      c) Jedwede Form von Korrosion an oder in drucktragenden und umgebenden Bauteilen.
      d) Unfall, d.h., ein unmittelbar von außen plötzlich mit mechanischer Gewalt einwirkendes Ereignis; 
      e) unsachgemäßen oder unbefugten Gebrauch, mutwillige- oder böswillige Handlungen, 
      f) unmittelbare Einwirkung von Blitzschlag, Erdbeben, Überschwemmung, Brand, Explosion oder Kernenergie, sowie durch Eindringen von Tieren jeglicher Art in das Gerät
      g) Kriegsereignisse jeder Art, Bürgerkrieg, innere Unruhen, Streik, Aussperrung, Beschlagnahme oder sonstige hoheitliche Eingriffe

Es wird kein Ersatz für Teile und deren Austauschkosten geleistet, die nutzungsbedingtem Verschleiß unterliegen wie: Deckeldichtungen, Filter, Heizungen, Pumpen- und Ventilbauteile sowie Medientemperaturfühler

Kosten, die HMC oder seinen Servicepartnern für die Bearbeitung eines Falles enstanden sind, welcher sich als kein Gewährleistungsfall herausstellen sollte, werden dem Auftraggeber in Rechnung gestellt.

HMC Europe kann nicht haftbar gemacht werden für Schäden resultierend aus Nutzungsausfall, Umsatz- oder Gewinnentgang oder für jedweden daraus resultierenden indirekten oder direkten Verlust oder Schaden.

§ 5 Anspruchsübergang und Verjährung 
     1. Bei einer Veräußerung eines mit der Gewährleistung ausgestatteten Gerätes gehen die Gewährleistungsansprüche mit dem Eigentum am Gerät auf den neuen Besitzer über,
         sofern der Veräußerer oder der neue Besitzer den Besitzerwechsel gegenüber der HMC Europe GmbH in geeigneter Form anzeigt. 
     2. Ansprüche aus einem Gewährleistungsfall verjähren sechs Monate nach Schadenseintritt, spätestens aber zum Ablauf der Gewährleistungsfrist.

Tabelle(1)

Qualität des Speisewassers für Dampfsterilisatoren

Folgende Tabelle führt die höchst zulässigen Werte der chemisch-physikalischen Eigenschaften
des in Dampfsterilisatoren zu verwendenden Speisewassers auf.

Parameter

Speisewasser

Kondensat

Aussehen

Farblos,   transparent, sedimentfrei.

Farblos,   transparent,

sedimentfrei.

Geruch

neutral

neutral

Abdampfrückstand / mg/l

<   10

<   1

Siliziumoxyd / mg/l

≤   1

≤   0.1

Eisen / mg/l

≤   0.2

≤   0.1

Cadmium / mg/l

≤   0.005

≤   0.005

Blei / mg/l

≤   0.05

≤   0.05

Schwermetallrückstände / mg/l

≤   0.1

≤   0.1

Chloride / mg/l

≤   2

≤   0.1

Phosphate / mg/l

≤   0.5

≤   0.1

El. Leitfähigkeit @ 20°C / μS/cm

5…15

≤   5

pH-Wert

5-7

5-7

Härte mmol/l

≤0.02

≤0.02

ACHTUNG! Für die Dampferzeugung bestimmtes Speisewasser (auch für vorhergegangene Sterilisationszyklen verwendetes), dessen Gehalt an verunreinigenden Stoffen die in dieser Tabelle angegebenen Werte übersteigt, kann Funktion und Lebensdauer eines Sterilisators erheblich einschränken. Zur Vermeidung von Aufkonzentration schädlicher Substanzen empfehlen wir, als Speisewasser aqua dest. zu verwenden. Ein Speisewasseraustausch nach Reinigung von Kammer und Dichtung (mit einer nichtmetallischen Bürste oder einem Tuch), ist spätestens wöchentlich vorzunehmen, in jedem Fall aber bei Unreinheit (Trübung, Färbung, Geruch).
Schäden durch ungeeignetes Speisewasser führen zum Verlust der Gewährleistungsansprüche.

Fragen diesbezüglich beantworten gerne unsere autorisierten Fachhändler..

Wartung / Dampf- Sterilisatoren

ACHTUNG! Unten aufgeführte Wartungsintervalle sind herstellerseitig vorgeschrieben,
um die korrekte Funktionsweise des Gerätes sicherzustellen.
Jede Wartung ist im Gerätelogbuch zu dokumentieren. Nichteinhaltung führt zu Fehlfunktionen
und zum Verlust der Gewährleistungsansprüche!

  • Vor jedem Gebrauch oder wenn erforderlich:
    • Reinigung von Kammer, Dichtung und Deckel mit feuchtem Lappen
    • Überprüfen des Wasserstandes und ggfls. Nachfüllen (Destilliertes Wasser)
    • Austausch des Speisewassers, wenn nicht klar und geruchlos.(Destilliertes Wasser)
  • Monatlich:
    • Entfernung von Rückständen,
    • System spülen, Auffüllen des Reservoirs mit dest. Wasser
  • Jährlich: (autorisierte Servicetechniker)
    • Überprüfen auf Dichtheit
    • Überprüfen des Sicherheitsventils
    • Überprüfen der Elektrik
    • Überprüfen der Verrohrung
    • Überprüfen der Alarmfunktionen
    • Überprüfen der Programme
    • Reinigen der Ventile
    • Schmieren der Türscharniere und des Verschlusses
    • Ersatz von Verschleißteilen (falls erforderlich)
  • Wenn Rückstände in Kammer oder Vorratsbehälter erkennbar:
    Inhalt eines Beutels Autoklavenreiniger in das Speisewasser geben.
    Zyklus 121°C / 4 min. starten und danach das Speisewasser erneuern.
    Wenn Sie eine Undichtheit an der Deckeldichtung feststellen:
    - Erneuern Sie die Deckeldichtung

ACHTUNG! Wir emphehlen die Einführung einer Wartungsroutine. Die Dokumentation aller Ereignisse hilft, Vorkommnisse besser zu beurteilen und stellt die Einhaltung der vorgeschriebenen Reinigungs- und Wartungsintervalle sicher. Im Anhang finden Sie dazu ein Formblatt „Gerätelogbuch“ 

Gerne erstellen wir Ihnen ein Angebot über einen Wartungsvertrag für Ihr Gerät

Ihr HMC Europe Kundendienst: +49 8633 505 20 -70/ Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!

 

AGB für Dienstleistungen der HMC Europe GmbH Stand 2014-06-17
zur Erleichterung wird im folgenden die Fa. HMC Europe GmbH benannt mit „HMC“;
der Kunde / Auftraggeber wird benannt mit „AG“

1. Allgemeines
1.1 Vertragspartner
      Unsere Produkte und Dienstleistungen werden lediglich gegenüber Unternehmen vertrieben. Diese Geschäftsbedingungen gelten daher lediglich gegenüber Unternehmern im
      Sinne von § 14 BGB
1.2 Kollidierende Bedingungen, Schriftform, Nebenabreden
      Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Kunden, die von diesen Geschäftsbedingungen oder dem Gesetz abweichen, wird bereits hiermit widersprochen. Geschäftsbedingungen
      des Kunden werden auch dann nicht Vertragsbestandteil, wenn wir in Kenntnis dieser entgegenstehenden oder abweichenden Geschäftsbedingungen Aufträge für den Kunden
      annehmen oder durchführen sollten. Auf Nebenabreden vor und/oder bei Vertragsschluss kann sich der Kunde nur bei unverzüglicher schriftlicher Bestätigung durch uns berufen
.

2. Aufstell- und Anschlussarbeiten )
2.1 Die Verkehrssicherungspflicht am Montageort trägt der Kunde.
      Er hat uns eine gefahrfreie Durchführung der Aufstell- und Anschlussarbeiten zu ermöglichen. Dazu gehört die Beachtung aller einschlägigen Arbeitsschutz- und
      Unfallverhütungsvorschriften sowie entspr. Freigaben bzw. Befahrerlaubnisse im Sinne des Arbeitsschutzgesetzes.
2.2 Der Kunde ist - auf seine Kosten - verpflichtet:
      a) zum Herrichten des Installationsortes für eine freie Durchführung der der Aufstell- und Anschlussarbeiten; 
      b)zum Beistellen von Strom, Wasser, Heizung, Beleuchtung und Anschlüssen
      c) zur Bereitstellung der notwendigen Hilfskräfte in der für die der Aufstell- und Anschlussarbeiten erforderlichen Zahl und Zeit;
      d) zur Fertigstellung aller Installationsarbeiten vor Beginn der Anschlussarbeiten;
      e) zur Bereitstellung der erforderlichen Vorrichtungen, schweren Werkzeuge und Bedarfsgegenstände und gegebenenfalls entsprechend definierter Anforderungen 
      vorbereitete betriebsbereite PCs; 
      f) zum Transport der Gerätschaften an den Aufstellort, Schutz der Montageteile und Materialien vor schädlichen Einflüssen jeglicher Art sowie 
      g) zur sonstigen Unterstützung unserer Monteure bei der Aufstell- und Anschlussarbeiten, soweit sachlich geboten.
2.3 Der Kunde hat sicherzustellen, dass die Aufstell- und Anschlussarbeiten sofort nach Ankunft des Montagepersonals begonnen und ohne Verzögerung bis zur Abnahme
      durchgeführt werden kann. 
 

3. Reparatur und Wartung beim Kunden
      Nach von HMC erstelltem und von AG freigegebenem Kostenvoranschlag und schriftlicher Terminabrede erfolgt die Entsendung eines qualifizierten Service- Technikers,
      entweder von HMC direkt oder ein Servicepartner im Auftrag der HMC.
3.1 Wenn die Beseitigung der Störung am Gerätestandort nicht möglich ist, erfolgt eine fachgerechte Reparatur in der Werkstatt der HMC zum nächstmöglichen Termin.
3.2 Alle Dienstleistungen werden nach tatsächlichem Aufwand gemäß den jeweils gültigen Preislisten der HMC abgerechnet. Hierunter fallen alle Arbeits-, Reise- und Wartezeiten,
      (Abrechnung im 15-Minuten-Takt), Wegekosten wie Km-Geld, Spesen, Übernachtungskosten, sowie notwendige Ersatzteile oder Verbrauchsmaterialien.

4. Vertragliche Regelwartung
4.1 Das Vertragsverhältnis zwischen Kunde und HMC Europe GmbH kommt mit dem jeweils von HMC Europe GmbH und AG unterschriebenen
      „Vertrag für regelmäßige Wartung im Hause des Kunden“ zustande.
4.2 Ausführungszeitraum
Innerhalb der mit Unterzeichnung der Vereinbarung beginnenden Jahresfrist erscheint nach eigener Terminplanung und rechtzeitiger Absprache mit Auftraggeber eine von HMC Europe GmbH autorisierte Person zur Erbringung der vereinbarten Leistungen

4.3. Umfang der Leistungen

Erhalt / Wiederherstellung der herstellerseitig zugesicherten
Funktionsparameter

 

sowie entsprechende Dokumentation, im Einzelnen:

 

  • Wartungsbesuch gemäß Bestellumfang
  • Überprüfen verschleißrelevante Teile,
  • technische Funktionen, Gerätesicherheit.
  • Überprüfen sämtlicher Sensoren und Aktoren
  • Austauschen aller evtl. verschlissenen Teile
  • Festziehen sämtlicher Schraub- und Rohrverbindungen
  • Warten und Justieren sämtlicher mechanischen Baugruppen
  • Probelauf zur Kontrolle von Dichtheit, korrektem Funktionsablauf und Parametertreue
  • Gegebenenfalls Datenlog (per USB- Stick auszuhändigen), Überprüfung gem. §15 GPSG. (Siehe VI )
  • Erstellen der entsprechenden Dokumentation(en)
  • Gemeinsame Abnahme der Leistungen und Übergabe an den Verantwortlichen
  • An- und Abfahrt, Verpflegung und Übernachtung (siehe VI.) der im Namen für HMC Europe GmbH leistenden Person

 

4.4 Ausschlussklausel

1. Evtl. anfallende Reparaturen, Verschleiß- und
Ersatzteile sind im Leistungsumfang nicht enthalten und werden gemäß Aufwand per Einzelaufstellung berechnet.

2. Von dieser Vereinbarung ausgeschlossen sind

- Reinigung der Kammer oder des Geräteinneren

- die Behebung von Funktionsstörungen durch

Mechanisch
verursachte Schäden

Schäden
aus unsachgemäßer Behandlung oder Fahrlässigkeit


Schäden
resultierend aus Eingriffen von nicht durch HMC autorisierte Personen


Schäden
bedingt durch anwenderseitig mangelhafte Pflege und Reinigung

 
Schäden
durch falsche Betriebsmittel, Beschickung, Spannungsversorgung

 
Schäden
durch Höhere Gewalt

 

4.5 Dokumentation der Leistungen

Der für die Fa. HMC Europe
Leistende erstellt über die Wartung einen detaillierten Leistungsnachweis,
sowie entsprechende Teildokumentationen (siehe VI.), welche vom Auftraggeber auf Richtigkeit zu überprüfen und zu unterzeichnen
sind.

 

4.6 Pflichten des Kunden

1 Schutzart

Die Geräte sind bestimmungsgemäß entsprechend ihrer Schutzart und unter Beachtung aller Hinweise in der Bedienungsanleistung und deren Anlagen einzusetzen.

2
Zustand Prüfobjekt

Das
Prüfobjekt muss seitens des Auftraggebers zum Zeitpunkt der Wartung uneingeschränkt funktionsfähig, frei zugänglich, leer, gereinigt und
dekontaminiert sein.

 

3 Weitere Voraussetzungen

Das Betriebsmittel destilliertes Wasser ist in mindestens doppelter Füllmenge für jedes zu wartende Gerät zum Termin in entsprechenden Gefäßen
bereitzustellen.

Ein vom Auftraggeber zu führendes Prüfbuch / Gerätelogbuch ist neben der
Bedienungsanleitung zum Wartungstermin vorzulegen.

 

4 Zugang des Servicepersonals zu den Geräten

Das Personal von HMC Europe muss ungehinderten und sicheren Zugang
zu den Geräten haben Entsprechende Stillstandszeiten im Zusammenhang mit
Serviceleistungen werden vom Kunden akzeptiert. Sie berechtigen zu keinerlei
Entschädigung. Ergeben sich Behinderungen und zeitliche Verzögerungen, die der
Kunde zu vertreten hat, werden die damit verbundenen Wartezeiten des
Wartungspersonals von HMC gesondert in Rechnung gestellt. Aus Nichterfüllung resultierende Verzugszeit wird mit € 96,- / h berechnet. Zusätzlich wird im Einzelfall eine weitere Übernachtungspauschale berechnet.


5. Vertragsdauer und Kündigung

Der Wartungsvertrag gilt für 1 Jahr. Er kann von beiden Seiten nach einer Laufzeit von 12 Monaten mit einer Frist von 3 Monaten zum Ablauf des Kalenderjahres von beiden Seiten schriftlich gekündigt werden, und zwar insgesamt oder aber für jedes einzelne Gerät separat.
Geschieht dies nicht, so verlängert sich der Wartungsvertrag jeweils um ein weiteres Jahr

6. Zahlungsbedingungen und Preise

1. Preise

Die Service- und Vertragspreise ergeben sich aus der jeweils gültigen Preisliste.
HMC Europe ist aufgrund der allgemeinen Kostenentwicklung und Marktgegebenheiten berechtigt, Vertragsbedingungen sowie Vertragspreise anzupassen. Für den Fall der Erhöhung der Vertragspreise steht dem Kunden ein einseitiges Kündigungsrecht zum Datum des Wirksamwerdens der Preisänderung zu. Die Kündigung muss schriftlich innerhalb eines Monats nach Bekanntgabe der Preiserhöhung erfolgen. Alle Preise verstehen sich zuzüglich der jeweils gesetzlich vorgeschriebenen Mehrwertsteuer

2. Mehrungen
Weitergehende Leistungen wie Reparaturen, Modifikationen oder Reinigen des Gerätes
(psch. € 75,-) oder sonstige Leistungen werden zusätzlich zum Wartungsentgelt berechnet.

3. Bezahlung
Dienstleistungsrechnungen sind innerh. 10 Tagen nach Rechnungserhalt zur Bezahlung fällig.

Modus: Der vereinbarte Betrag wird für die erste Wartung direkt nach Erbringung berechnet. Alle folgenden Wartungen werden jeweils bis spätestens Jahresmitte der in jenem Jahr
zu erbringenden Wartung berechnet.

8. Haftung I Haftungsausschlüsse

8.1Werden Teile des Reparaturgegenstandes durch Verschulden der HMC beschädigt,
so hat HMC diese nach Wahl auf eigene Kosten zu reparieren oder erneut zu liefern.
Die Ersatzpflicht beschränkt sich hier auf den vertraglichen Reparaturpreis (bei Wartungsverträgen
auf das jährliche Vergütungsentgelt). Im übrigen gilt § 8.3 entsprechend.

8.2 Wenn durch Verschulden der HMC der Reparaturgegenstand vom AG infolge unterlassener
oder fehlerhafter Ausführung von vor oder nach Vertragsabschluß vorliegenden Vorschlägen oder Beratungen sowie anderen vertraglichen Nebenverpflichtungen - insbesondere Anleitung von Bedienung und Wartung des Reparaturgegenstandes - nicht vertragsgemäß verwendet werden kann, so gelten unter Ausschluss weiterer Ansprüche des Kunden die Regelungen der Abschnitte und §§ 8.1 und 8.3 (Haftung, Haftungsausschlüsse) und § 9 (Gewährleistung) entsprechend.

8.3Der Kunde kann über die ihm in diesen Bestimmungen zugestandenen Ansprüche hinaus gegen HMC keine Ersatzansprüche geltend machen, insbesondere keine Ansprüche auf Schadensersatz, auch nicht aus außervertraglicher Handlung, oder sonstiger Rechte wegen etwaiger Nachteile,
die mit der Reparatur zusammenhängen, z.B. reine Vermögensschäden, d.h. Produktionsausfall, Produktionsminderung oder entgangener Gewinn, gleichgültig auf welchen Rechtsgrund er sich beruft. Dieser Haftungsausschluss gilt auch in den Fällen, in denen die Reparatur nicht durchführbar ist, insbesondere weil der beanstandete Fehler bei der Wartung nicht aufgetreten ist, Ersatzteile nicht zu beschaffen sind, der Kunde den vereinbarten Termin schuldhaft versäumt hat, oder der Vertrag während der Durchführung gekündigt worden ist.

8.4 Bei schuldhafter wesentlicher Verletzung der Vertragspflichten haftet HMC Europe, außer in den Fällen des Vorsatzes und der groben Fahrlässigkeit des Inhabers und leitender Angestellter von HMC oder deren Servicepartner, sowie bei schuldhafter Verletzung wesentlicher Vertragspflichten nur für den vertragstypischen, vernünftigerweise vorhersehbaren Schaden.. Er gilt auch nicht bei Fehlern von Eigenschaften, die ausdrücklich zugesichert sind, gerade wenn die Zusicherung bezweckt hat, den Kunden gegen Schäden, die nicht am Reparaturgegenstand entstanden sind, abzusichern.

9. Gewährleistung

9.1Nach Abnahme der Reparatur haftet HMC für Mängel der Reparatur, zu denen auch das Fehlen ausdrücklich zugesicherten Eigenschaften gehört, die innerhalb von sechs Monaten nach Abnahme auftreten, unter Ausschluss aller anderen Ansprüche des Kunden, unbeschadet Nr. 9.6 und § 8 (Haftung) in der Weise, dass HMC Mängel zu beseitigen hat. Der Kunde hat HMC einen festgestellten Mangel unverzüglich schriftlich anzuzeigen. Sein Recht, den Mangel geltend zu machen, verjährt innerhalb sechs Monaten vom Zeitpunkt der Anzeige an.

9.2Die Frist für die Mängelhaftung wird um die Dauer der durch die Nachbesserungsarbeiten verursachten Ausfallzeit des Reparaturgegenstandes verlängert.

9.3Die Haftung von HMC Europe besteht nicht, wenn der Mangel für die Interessen des Kunden unerheblich ist oder auf einem Umstand beruht, der dem Kunden zuzurechnen ist.

9.4Durch etwa seitens des Kunden oder Dritter unsachgemäß und ohne vorherige Zustimmung von HMC vorgenommenen Änderungen oder Reparaturarbeiten wird die Haftung von HMC für die daraus entstandenen Folgen aufgehoben. Nur in dringenden Fällen der Gefährdung der Betriebssicherheit und zur Abwehr unverhältnismäßig großer Schäden, wobei HMC sofort zu verständigen ist, oder wenn HMC mit der Beseitigung des Mangels in Verzug ist, hat der Kunde das Recht, den Mangel selbst oder durch Dritte beseitigen zu lassen und von HMC die dafür notwendigen Kosten zu verlangen.

9.5Die durch die Ausbesserung entstehenden unmittelbaren Kosten trägt HMC, soweit sich die Beanstandung als berechtigt herausstellt - die Kosten des Ersatzstückes einschließlich des Versandes sowie die angemessenen Kosten des Aus- und Einbaus, ferner, falls dies nach Lage des Einzelfalls billigerweise verlangt werden kann, die Kosten der etwa erforderlichen Gestellung seiner Techniker und Hilfskräfte.
Im übrigen trägt AG die Kosten, soweit einzelvertraglich nichts Abweichendes geregelt ist

9.6 Lässt HMC eine ihr gestellte angemessene Nachfrist für die Mängelbeseitigung durch ihr Verschulden fruchtlos verstreichen, so hat AG ein Minderungsrecht. Das Minderungsrecht des AG besteht auch in sonstigen Fällen des Fehlschlagens der Mängelbeseitigung. Nur wenn die Reparatur trotz Minderung für AG nachweisbar ohne Interesse ist, kann AG nach Ankündigung den Vertrag rückgängig machen.

10. Übertragung vertraglicher Rechte und Pflichten

HMC behält sich vor, zur Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus diesem Vertrag sich seiner autorisierten Servicepartner zu bedienen. Im übrigen kann HMC die Rechte und Pflichten aus diesem Vertrag ganz oder teilweise auf Dritte übertragen, es sei denn, AG widerspricht innerhalb vier Wochen nach Erhalt einer entsprechenden Mitteilung.

11. Gerichtsstand, sonstige Bestimmungen

Für alle Streitigkeiten aus dem Vertragsverhältnis ist, wenn AG Vollkaufmann, eine juristische Person des öffentlichen Rechts oder ein öffentlich-rechtliches Sondervermögen ist, das Amtsgericht Altöting oder das Landgericht München zuständig. HMC kann auch das Gericht, das für die Niederlassung des mit der Reparatur betrauten Servicepartners zuständig ist, oder das für den Kunden zuständige Gericht anrufen. Sollten einzelne Bestimmungen des Vertrages aufgrund gesetzlicher Regelungen ungültig sein, so soll die übrige Vereinbarung gleichwohl ihre Gültigkeit behalten.
Alle Nebenabreden und Vertragsänderungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit der Schriftform; dies gilt auch für die Aufhebung der Schriftform.

HMC-EUROPE GmbH

Kellerstraße 1

D-84577 Tüssling

Vereinbarung zur probeweisen Überlassung eines Autoklaven

  1. HMC Europe GmbH stellt dem Anwender einen Autoklaven Typ HG XXX einschließlich Zubehör(XXX) probeweise für einen Zeitraum von 3 Wochen kostenfrei zur Verfügung.
  2. HMC Europe GmbH garantiert den ordnungsgemäßen technischen Zustand und die bestimmungsgemäße Funktion des Autoklaven.
  3. Der Autoklav darf vom Anwender nur unter sorgfältiger Beachtung der Bedienungsanleitung betrieben und seiner Bestimmung gemäß angewendet werden.
  4. Alle während der Probestellung anfallenden Kosten für Betrieb und Verbrauchsmaterial (je nach Ausstattung z.B. Druckerpapier, Farbband, Filterkerze…) trägt der Anwender/Kunde.
  5. HMC Europe GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Autoklav oder Personal, die durch den nicht-bestimmungsgemäßen Gebrauch, eine unsachgemäße Installation, Handhabung und Lagerung sowie andere äußere Einwirkung verursacht sind. Dies betrifft auch Folgeschäden; Grundlage sind hierfür die jeweiligen Punkte unsererer aktuellen
    EU-Gewährleistungsbedingungen.
  6. Bei einer gewünschten Verlängerung über den gewährten Zeitraum der Probestellung hinaus, wird eine Nutzungsgebühr von EUR 100,00 / Verlängerungswoche berechnet, sofern keine anderen Absprachen getroffen werden oder wurden.
  7. Bei Kauf des Autoklaven erfolgt die Berechnung entsprechend der getroffenen Vereinbarung. Geleistete Nutzungsgebühren werden verrechnet.
  8. Probestellungen: Alle Zahlungen im Zusammenhang mit Probestellungen sind sofort nach Rechnungsstellung fällig. Entgelt für Miete und mietbedingte Sekundärkosten (reinigen , rekalibrieren wiederaufbereiten.etc) sind, sofern vereinbart, sofort nach Rechnungsstellung zahlbar. Das Risiko des Verlustes, Untergangs oder der Beschädigung der Ware, gleich aus welcher Ursache, geht zum Zeitpunkt des Versands auf den Auftraggeber über. Der Auftraggeber hat die Ware ausreichend gegen alle Risiken zu versichern (Feuer, Diebstahl, Einbruch, Wasser, unsachgemäße Handhabung, vorsätzliche Beschädigung etc.)
    Bei käuflicher Übernahme der Ware nach Beendigung der Probestellung beginnen sämtliche Gewährleistungsfristen mit Datum des Beginns der Probestellung. Während einer Probestellung kann jederzeit die Rückgabe der Ware an uns gefordert werden, ohne Nennung von Gründen und ohne Einhaltung von Fristen.
  9. Wird das Autoklav nicht übernommen, bitten wir vor Rücksendung um Kontaktaufnahme mit der Verkaufsabteilung. Die Kosten für die Rücklieferung des Autoklaven trägt der Anwender, sofern keine anderen Absprachen getroffen wurden.
  10. Eigentumsvorbehalt: Die gelieferte Ware bleibt - anteilmäßig auch in verarbeitetem Zustand - unser Eigentum bis zur Erfüllung sämtlicher Forderungen aus der Geschäftsverbindung. Der Auftraggeber wird ermächtigt, die Ware im Rahmen des regelmäßigen Geschäftsverkehrs zu veräußern und die entsprechenden Forderungen einzuziehen. Eine etwaige Be- oder Verarbeitung der Ware nach der Lieferung gilt als für uns erfolgt. Ein Factoring von Forderungen ist durch den Auftraggeber anzuzeigen.
    Die aus dem Weiterverkauf gegen Dritte entstehenden Forderungen gehen zur Sicherung unserer Ansprüche auf uns über, ohne daß es einer besonderen Vereinbarung bedarf. Der Auftraggeber ist verpflichtet, uns auf Verlangen den Drittschuldner bekanntzugeben, diesem die Abtretung der Forderung an uns anzuzeigen und den versuchten Zugriff Dritter auf die in unserem Eigentum stehende Ware unverzüglich mitzuteilen. Der Auftraggeber verpflichtet sich, die Ware ordnungsgemäß zu versichern. Sollte durch diese Vereinbarungen eine Übersicherung unserer Ansprüche um mehr als 10 % eintreten, so können wir auf Verlangen des Auftraggebers Sicherungsgegenstände freigeben. Außergewöhnliche Verfügungen über von uns gelieferte Waren wie z.B. Verpfändung, Sicherungsübereignung etc. sind nicht zulässig, solange die Forderungen aus der Geschäftsverbindung nicht vollständig erfüllt sind.
  11. Sämtliche Vereinbarungen bedürfen der Schriftform.

Ansprechpartner:

Verkauf:                                         Frau Gabis               (+49 8633) 50 52 00

Versand/Auftragsabwicklung:           Frau Schmid            (+49 8633) 50 52 0 – 31

Mit oben genannten Bedingungen erklären wir uns einverstanden:

Firma:

Ansprechpartner:

Straße:

PLZ, Ort:

Telefon/Fax:

E-Mail:

Wunschtermin:

 

 

_________________ ___________________________________

Datum, Unterschrift

Haftungsauschluss (Disclaimer)

1. Inhalt des Onlineangebotes
Der Autor übernimmt keinerlei Gewähr für die Aktualität, Korrektheit, Vollständigkeit oder Qualität der bereitgestellten Informationen. Haftungsansprüche gegen den Autor, welche sich auf Schäden materieller oder ideeller Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung fehlerhafter und unvollständiger Informationen verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, sofern seitens des Autors kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt.
Alle Angebote sind freibleibend und unverbindlich. Der Autor behält es sich ausdrücklich vor, Teile der Seiten oder das gesamte Angebot ohne gesonderte Ankündigung zu verändern, zu ergänzen, zu löschen oder die Veröffentlichung zeitweise oder endgültig einzustellen.

2. Verweise und Links
Bei direkten oder indirekten Verweisen auf fremde Webseiten ("Hyperlinks"), die außerhalb des Verantwortungsbereiches des Autors liegen, würde eine Haftungsverpflichtung ausschließlich in dem Fall in Kraft treten, in dem der Autor von den Inhalten Kenntnis hat und es ihm technisch möglich und zumutbar wäre, die Nutzung im Falle rechtswidriger Inhalte zu verhindern.
Der Autor erklärt hiermit ausdrücklich, dass zum Zeitpunkt der Linksetzung keine illegalen Inhalte auf den zu verlinkenden Seiten erkennbar waren. Auf die aktuelle und zukünftige Gestaltung, die Inhalte oder die Urheberschaft der verlinkten/verknüpften Seiten hat der Autor keinerlei Einfluss. Deshalb distanziert er sich hiermit ausdrücklich von allen Inhalten aller verlinkten /verknüpften Seiten, die nach der Linksetzung verändert wurden. Diese Feststellung gilt für alle innerhalb des eigenen Internetangebotes gesetzten Links und Verweise sowie für Fremdeinträge in vom Autor eingerichteten Gästebüchern, Diskussionsforen, Linkverzeichnissen, Mailinglisten und in allen anderen Formen von Datenbanken, auf deren Inhalt externe Schreibzugriffe möglich sind. Für illegale, fehlerhafte oder unvollständige Inhalte und insbesondere für Schäden, die aus der Nutzung oder Nichtnutzung solcherart dargebotener Informationen entstehen, haftet allein der Anbieter der Seite, auf welche verwiesen wurde, nicht derjenige, der über Links auf die jeweilige Veröffentlichung lediglich verweist.

3. Urheber- und Kennzeichenrecht
Der Autor ist bestrebt, in allen Publikationen die Urheberrechte der verwendeten Bilder, Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte zu beachten, von ihm selbst erstellte Bilder, Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte zu nutzen oder auf lizenzfreie Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte zurückzugreifen.
Alle innerhalb des Internetangebotes genannten und ggf. durch Dritte geschützten Marken- und Warenzeichen unterliegen uneingeschränkt den Bestimmungen des jeweils gültigen Kennzeichenrechts und den Besitzrechten der jeweiligen eingetragenen Eigentümer. Allein aufgrund der bloßen Nennung ist nicht der Schluss zu ziehen, dass Markenzeichen nicht durch Rechte Dritter geschützt sind!
Das Copyright für veröffentlichte, vom Autor selbst erstellte Objekte bleibt allein beim Autor der Seiten. Eine Vervielfältigung oder Verwendung solcher Grafiken, Tondokumente, Videosequenzen und Texte in anderen elektronischen oder gedruckten Publikationen ist ohne ausdrückliche Zustimmung des Autors nicht gestattet.

4. Datenschutz
Sofern innerhalb des Internetangebotes die Möglichkeit zur Eingabe persönlicher oder geschäftlicher Daten (Emailadressen, Namen, Anschriften) besteht, so erfolgt die Preisgabe dieser Daten seitens des Nutzers auf ausdrücklich freiwilliger Basis. Die Inanspruchnahme und Bezahlung aller angebotenen Dienste ist - soweit technisch möglich und zumutbar - auch ohne Angabe solcher Daten bzw. unter Angabe anonymisierter Daten oder eines Pseudonyms gestattet. Die Nutzung der im Rahmen des Impressums oder vergleichbarer Angaben veröffentlichten Kontaktdaten wie Postanschriften, Telefon- und Faxnummern sowie Emailadressen durch Dritte zur übersendung von nicht ausdrücklich angeforderten Informationen ist nicht gestattet. Rechtliche Schritte gegen die Versender von sogenannten Spam-Mails bei Verstössen gegen dieses Verbot sind ausdrücklich vorbehalten.

Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Erklärung zum Datenschutz (Privacy Policy)

5. Rechtswirksamkeit dieses Haftungsausschlusses
Dieser Haftungsausschluss ist als Teil des Internetangebotes zu betrachten, von dem aus auf diese Seite verwiesen wurde. Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

Erklärung zum Datenschutz

Vorwort
Wir nehmen den Schutz Ihrer privaten Daten ernst. Die besondere Beachtung der Privatsphäre bei der Verarbeitung persönlicher Daten ist uns ein wichtiges Anliegen. Persönliche Daten werden gemäss den Bestimmungen des Bundesdatensschutzgesetzes BDSG verwendet. Die Betreiber dieser Website verpflichten sich zur Verschwiegenheit. Diese Webseiten können Links zu Webseiten anderer Anbieter enthalten, auf die sich diese Datenschutzerklärung nicht erstreckt. Weitere wichtige Informationen finden sich auch in den Allgemeinen Nutzungsbedingungen.

Personenbezogene Daten
Personenbezogene Daten sind Informationen, die dazu genutzt werden können, die Identität zu erfahren. Darunter fallen Informationen wie richtiger Name, Adresse, Postanschrift, Telefonnummer. Informationen, die nicht direkt mit der wirklichen Identität in Verbindung gebracht werden (wie zum Beispiel favorisierte Webseiten oder Anzahl der Nutzer einer Site) fallen nicht darunter.
Man kann unser Online-Angebot grundsätzlich ohne Offenlegung der Identität nutzen. Wenn man sich für eine Registrierung entscheidet, sich also als Mitglied (registrierter Benutzer) anmeldet, kann man im individuellen Benutzerprofil persönlichen Informationen hinterlegen. Es unterliegt der freien Entscheidung, ob diese Daten eingegeben werden. Da versucht wird, für eine Nutzung des Angebots so wenig wie möglich personenbezogene Daten zu erheben, reicht für eine Registrierung die Angabe eines Namens - unter dem man als Mitglied geführt wird und der nicht mit dem realen Namen übereinstimmen muss - und die Angabe der E-Mail-Adresse, an die das Kennwort geschickt wird, aus. In Verbindung mit dem Zugriff auf unsere Seiten werden serverseitig Daten (zum Beispiel IP-Adresse, Datum, Uhrzeit und betrachtete Seiten) gespeichert. Es findet keine personenbezogene Verwertung statt. Die statistische Auswertung anonymisierter Datensätze bleibt vorbehalten.
Wir nutzen die persönlichen Daten zu Zwecken der technischen Administration der Webseiten und zur Kundenverwaltung nur im jeweils dafür erforderlichen Umfang. Darüber hinaus werden persönliche Daten nur dann gespeichert, wenn diese freiwillig angegeben werden.

Weitergabe personenbezogener Daten
Wir verwenden personenbezogene Informationen nur für diese Webseite. Wir geben die Informationen nicht ohne ausdrückliches Einverständnis an Dritte weiter. Sollten im Rahmen der Auftragsdatenverarbeitung Daten an Dienstleister weitergegeben werden, so sind diese an das Bundesdatenschutzgesetz BDSG, andere gesetzliche Vorschriften und an diese Privacy Policy gebunden.
Erhebungen beziehungsweise übermittlungen persönlicher Daten an staatliche Einrichtungen und Behörden erfolgen nur im Rahmen zwingender Rechtsvorschriften.

Einsatz von Cookies
Wir setzen Cookies - kleine Dateien mit Konfigurationsinformationen - ein. Sie helfen dabei, benutzerindividuelle Einstellungen zu ermitteln und spezielle Benutzerfunktionen zu realisieren. Wir erfassen keine personenbezogenen Daten über Cookies. Sämtliche Funktionen der Website sind auch ohne Cookies einsetzbar, einige benutzerdefinierte Eigenschaften und Einstellungen sind dann allerdings nicht verfügbar.

Kinder
Personen unter 18 Jahren sollten ohne Zustimmung der Eltern oder Erziehungsberechtigten keine personenbezogenen Daten an uns übermitteln. Wir fordern keine personenbezogenen Daten von Kindern an, sammeln diese nicht und geben sie nicht an Dritte weiter.

Recht auf Widerruf
Wenn Sie uns personenbezogene Daten überlassen haben, können Sie diese jederzeit im Benutzerprofil wieder ändern und löschen. Für eine vollständige Löschung des Accounts bitte an den Webmaster wenden. Bis zu diesem Zeitpunkt erfolgte Beiträge in Foren, Kommentaren, Terminankündigungen und Artikeln bleiben allerdings unter Umständen erhalten - Informationen dazu auch bei den allgemeinen Nutzungsbedingungen.

Links zu anderen Websites
Unser Online-Angebot enthält Links zu anderen Websites. Wir haben keinen Einfluss darauf, dass deren Betreiber die Datenschutzbestimmungen einhalten.

Beiträge
Die Beiträge auf unserer Seite sind für jeden zugänglich. Beiträge sollten vor der Veröffentlichung sorgfältig darauf überprüft werden, ob sie Angaben enthalten, die nicht für die Öffentlichkeit bestimmt sind. Die Beiträge werden möglicherweise in Suchmaschinen erfasst und auch ohne gezielten Aufruf dieser Website weltweit zugreifbar.

Fragen und Kommentare
Bei Fragen und für Anregungen und Kommentare zum Thema Datenschutz bitte per Mail an den Webmaster von 2mag - magnetic (e)motion wenden.

Auskunftsrecht
Sie haben jederzeit das Recht auf Auskunft über die bezüglich Ihrer Person gespeicherten Daten, deren Herkunft und Empfänger sowie den Zweck der Datenverarbeitung. Auskunft über die gespeicherten Daten gibt der Webmaster.

Sicherheitshinweis:
Wir sind bemüht Ihre personenbezogenen Daten durch Ergreifung aller technischen und organisatorischen Möglichkeiten so zu speichern, dass sie für Dritte nicht zugänglich sind. Bei der Kommunikation per E Mail kann die vollständige Datensicherheit von uns nicht gewährleistet werden, so dass wir Ihnen bei vertraulichen Informationen den Postweg empfehlen.

Allgemeine Nutzungsbedingungen


 ALLGEMEINE NUTZUNGSBEDINGUNGEN FÜR HMC EUROPE.COM


1. Informationen zum Urheberrecht
Alle Informationen dieser Web-Seite werden wie angegeben ohne Anspruch auf Richtigkeit, Vollständigkeit oder Aktualität zur Verfügung gestellt.
Wenn nicht ausdrücklich anderweitig in dieser Publikation zu verstehen gegeben, und zwar in Zusammenhang mit einem bestimmten Ausschnitt, einer Datei, oder einem Dokument, ist jedermann dazu berechtigt, dieses Dokument anzusehen, zu kopieren, zu drucken und zu verteilen, unter den folgenden Bedingungen:
Das Dokument darf nur für nichtkommerzielle Informationszwecke genutzt werden. Jede Kopie dieses Dokuments oder eines Teils davon muss diese urheberrechtliche Erklärung und das urheberrechtliche Schutzzeichen des Betreibers enthalten. Das Dokument, jede Kopie des Dokuments oder eines Teils davon dürfen nicht ohne schriftliche Zustimmung des Betreibers verändert werden. Der Betreiber behält sich das Recht vor, diese Genehmigung jederzeit zu widerrufen, und jede Nutzung muss sofort eingestellt werden, sobald eine schriftliche Bekanntmachung seitens des Betreibers veröffentlicht wird.

2. Vertragliche Zusicherungen und Verzichterklärungen
Die Website HMC-Europe.com steht Ihnen - soweit nicht anders vereinbart - kostenlos zur Verfügung. Die Betreiber übernehmen keinerlei Gewähr für Richtigkeit der enthaltenen Informationen, Verfügbarkeit der Dienste, Verlust von auf HMC-Europe.com abgespeicherten Daten oder Nutzbarkeit für irgendeinen bestimmten Zweck.
Die Betreiber haften auch nicht für Folgeschäden, die auf einer Nutzung des Angebotes beruhen.
Soweit ein Haftungsausschluss nicht in Betracht kommt, haften die Betreiber lediglich für grobe Fahrlässigkeit und Vorsatz. Produkt- und Firmennamen sind Marken der jeweiligen Eigentümer und werden auf diesen Seiten ausschließlich zu Informationszwecken eingesetzt.
Diese Publikation könnte technische oder andere Ungenauigkeiten enthalten oder Schreib-/Tippfehler. Von Zeit zu Zeit werden der vorliegenden Information Änderungen hinzugefügt; diese Änderungen werden in neuen Ausgaben der Publikation eingefügt. Der Betreiber kann jederzeit Verbesserungen und/oder Veränderungen an den Angeboten vornehmen, die in dieser Publikation beschrieben werden.

3. Meinungsäußerungen bei Kommentaren und im Forum
Aufgrund der sich ständig verändernden Inhalte bei Kommentaren und im Forum ist es dem Betreiber nicht möglich, alle Beiträge lückenlos zu sichten, inhaltlich zu prüfen und die unmittelbare aktive Kontrolle darüber auszuüben. Es wird keine Verantwortung für den Inhalt, die Korrektheit und die Form der eingestellten Beiträge übernommen.

3a. Spezielle Bestimmungen für angemeldete Nutzer
Mit der Anmeldung bei HMC-Europe.com erklärt sich der Nutzer - nachfolgend »Mitglied« gegenüber dem Betreiber mit folgenden Nutzungsbedingungen einverstanden:
Mitglieder, die sich an Diskussionsforen und Kommentaren beteiligen, verpflichten sich dazu,


1. Sich in Ihren Beiträgen jeglicher Beleidigungen, strafbarer Inhalte, Pornographie und grober Ausdrucksweise zu enthalten,
2. Die alleinige Verantwortung für die von ihnen eingestellten Inhalte zu tragen, Rechte Dritter (insbesondere Marken-, Urheber- und Persönlichkeitsrechte) nicht zu verletzen und die Betreiber von »HMC-Europe.com« von durch ihre Beiträge ausgelösten Ansprüchen Dritter vollständig freizustellen.
3. Weder in Foren noch in Kommentaren Werbung irgendwelcher Art einzustellen oder Foren und Kommentare zu irgendeiner Art gewerblicher Tätigkeit zu nutzen. Insbesondere gilt das für die Veröffentlichung von »0900«-Rufnummern zu irgendeinem Zweck.
Es besteht keinerlei Anspruch auf Veröffentlichung von eingereichten Kommentaren oder Forenbeiträgen. Die Betreiber von »HMC-Europe.com« behalten sich vor, Kommentare und Forenbeiträge nach eigenem Ermessen zu editieren oder zu löschen. Bei Verletzungen der Pflichten unter 1), 2) und 3) behalten sich die Betreiber ferner vor, die Mitgliedschaft zeitlich begrenzt zu sperren oder dauernd zu löschen.

4. Einreichen von Beiträgen und Artikeln
Soweit das Mitglied von der Möglichkeit Gebrauch macht, eigene Beiträge für redaktionellen Teil von »HMC-Europe.com« einzureichen, gilt Folgendes:
Voraussetzung für das Posten eigener Beiträge ist, dass das Mitglied seinen vollständigen und korrekten Vor- und Nachnamen in sein »HMC-Europe.com« - Benutzerprofil eingetragen hat oder nach dem Einreichen des Artikels dort einträgt. Mit dem dort eingetragenen Namen wird der eingereichte Beitrag bei Veröffentlichung (öffentlich) gekennzeichnet.
Das Mitglied gibt für alle Beiträge, die von ihm oder ihr zukünftig auf »HMC-Europe.com« eingereicht werden, folgende Erklärungen ab:


1. Das Mitglied versichert, das die eingereichten Beiträge frei von Rechten Dritter, insbesondere Urheber-, Marken- oder Persönlichkeitsrechten sind. Dies gilt für alle eingereichten Beiträge und Bildwerke.
2. Das Mitglied räumt den Betreibern von »HMC-Europe.com« ein uneingeschränktes Nutzungsrecht an den eingereichten Beiträgen ein. Dieses umfasst die Veröffentlichung im Internet auf »HMC-Europe.com« sowie auf anderen Internetservern, in Newslettern, Printmedien und anderen Publikationen.
3. Eingereichte Beiträge werden auf Verlangen des Mitgliedes per Email an die Adresse desWebmasters wieder gelöscht bzw. anonymisiert. Die Löschung bzw. Anonymisierung erfolgt innerhalb von 7 Tagen nach der Mitteilung. Für Folgeschäden, die dem Mitglied aus der verspäteten Löschung des Beitrages entstehen haften die Betreiber nur insoweit, als sie nicht auf einer Pflichtverletzung des Mitgliedes (oben unter 1), 2) und 3) ) und soweit sie darüber hinaus auf grobem Verschulden oder Vorsatz der Betreiber von »HMC-Europe.com« beruhen. Wir weisen in diesem Zusammenhang ausdrücklich darauf hin, dass »HMC-Europe.com« regelmäßig von Suchmaschinen indexiert wird, und dass wir keinen Einfluss darauf haben, ob, wo und wie lange bei uns veröffentlichte Beiträge möglicherweise auch nach Löschung bei »HMC-Europe.com« in Datenbanken von Suchmaschinen und Webkatalogen gespeichert werden und abrufbar sind.
4. Es besteht keinerlei Anspruch auf Speicherung, Veröffentlichung oder Archivierung der eingereichten Beiträge. Die Betreiber behalten sich vor, eingereichte Beiträge ohne Angabe von Gründen nicht zu veröffentlichen, vor Veröffentlichung zu editieren oder nach Veröffentlichung nach freiem Ermessen wieder zu löschen.
5. Durch die Veröffentlichung eingereichter Beiträge entstehen keinerlei Vergütungsansprüche (Honorare, Lizenzgebühren, Aufwendungsentschädigungen oder ähnliches) des Mitgliedes gegenüber »HMC-Europe.com«. Die Mitarbeit ist ehrenamtlich (unentgeltlich).
5. Erklärung zum Datenschutz (Privacy Policy)
Sofern innerhalb des Internetangebotes die Möglichkeit zur Eingabe persönlicher oder geschäftlicher Daten genutzt wird, so erfolgt die Preisgabe dieser Daten seitens des Nutzers auf ausdrücklich freiwilliger Basis. Die Inanspruchnahme unseres Dienstes ist - soweit technisch möglich und zumutbar - auch ohne Angabe solcher Daten bzw. unter Angabe anonymisierter Daten oder eines Pseudonyms gestattet. Weitere wichtige Informationen zum Thema Datenschutz finden sich in unserer Erklärung zum Datenschutz (Privacy Policy).

6. Registrierung und Passwort
Der Benutzer ist verpflichtet, die Kombination Benutzername/Passwort vertraulich zu behandeln und nicht an Dritte weiterzugeben. Bei Verdacht auf Missbrauch der Zugangsdaten ist der Betreiber zu informieren.

7. Hinweis gemäß Teledienstgesetz
Für Internetseiten Dritter, auf die die dieses Angebot durch sog. Links verweist, tragen die jeweiligen Anbieter die Verantwortung. Der Betreiber ist für den Inhalt solcher Seiten Dritter nicht verantwortlich. Des Weiteren kann die Web-Seite ohne unser Wissen von anderen Seiten mittels sog. Links angelinkt werden. Der Betreiber übernimmt keine Verantwortung für Darstellungen, Inhalt oder irgendeine Verbindung zu dieser Web-Seite in Web-Seiten Dritter. Für fremde Inhalte ist der Betreiber nur dann verantwortlich, wenn von ihnen (d.h. auch von einem rechtswidrigen oder strafbaren Inhalt) positive Kenntnis vorliegt und es technisch möglich und zumutbar ist, deren Nutzung zu verhindern. Der Betreiber ist nach dem Teledienstgesetz jedoch nicht verpflichtet, die fremden Inhalte ständig zu überprüfen.


Kontakt
Fragen rund um HMC-Europe.com bitte an den Webmaster richten.


Rechtswirksamkeit
Diese Allgemeinen Nutzungsbedingungen beziehen sich auf HMC-Europe.com.
Sofern Teile oder einzelne Formulierungen dieses Textes der geltenden Rechtslage nicht, nicht mehr oder nicht vollständig entsprechen sollten, bleiben die übrigen Teile des Dokumentes in ihrem Inhalt und ihrer Gültigkeit davon unberührt.

Impressum

Anbieterinformationen

HMC Europe GmbH
Labor- und Sterilisationstechnik
Kellerstr. 1
84577 Tüssling
Deutschland

Tel. +49 8633 505 20 -0
Fax +49 8633 505 20 -99

E-Mail Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!

 

Rechtliche Angaben

Vertretungsberechtigt:
Joachim Lauktien
USt.ID.nr. gemäß § 27 a Umsatzsteuergesetz: DE813376775
Registergericht: Handelsregister des Amtsgerichts Traunstein 
Registernummer: HRB 14193

 

Inhaltlich Verantwortlicher gemäß TMG:
Maximilian Lauktien

 

Technische Angaben

Technisch Verantwortlicher:
Pollen & Partner - Creative Computer Cooperation (dessen Webseite pollen-partner.de)


Weitere Informationen

Allgemein Geschäftsbedingungen anzeigen

Nutzungsbedingungen anzeigen

Erklärung zum Datenschutz anzeigen

Haftungshinweise (Disclaimer) anzeigen

Trotz sorgfältiger inhaltlicher Kontrolle übernehmen wir keine Haftung für die Inhalte externer Links. Für den Inhalt der verlinkten Seiten sind ausschließlich deren Betreiber verantwortlich.Alle hier verwendeten Namen, Begriffe, Zeichen und Grafiken können Marken- oder Warenzeichen im Besitze ihrer rechtlichen Eigentümer sein. Die Rechte aller erwähnten und benutzten Marken- und Warenzeichen liegen ausschließlich bei deren Besitzern.

Der richtige Autoklav für Sie

Egal für welche Anwendung Sie Ihren Autoklaven benötigen - wir liefern Ihnen das passende Gerät dazu.

Beantworten Sie die Fragen im Drop-Down Menü und finden Sie Ihren Autoklaven im Konfigurator.

 

[Konfigurator]

Ansprechpartner

Sie möchten ohne Umwege den richtigen Ansprechpartner? Kontaktieren Sie uns direkt.

 


Management / Unternehmensangelegenheiten:

[BILD]

Frau Karin Gabis

Manager Sales & Administration

Tel.: 0049 8633 505 2030

E-Mail: Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!

 

[Bild]

Herr Joachim Lauktien

General Manager, CEO, Founder

E-Mail: Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!


Beratung und Verkauf:

[Bild]

Frau Karin Gabis

Manager Sales & Administration

Tel.: 0049 8633 505 2030

E-Mail: Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!

 

Maximilian Lauktien HMC Sales

Herr Maximilian Lauktien

Marketing & Sales

Tel.: 0049 8633 505 2022

E-Mail: Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!

 

 

[Bild]

Frau Bettina Schlagberger

Sales Assistance

E-Mail: Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!

 


 Auftragsabwicklung:

[Bild]

Frau Alexandra Schmid

Order Processing

E-Mail: Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!

 


Technischer Support:

[BILD]

Herr Thomas Kreileder

Manager Technical Department

Tel.: 0049 8633 505 2070

E-Mail: Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!

 


Reparatur / Wartung / Gerätemodifikationen:

[Bild]

Herr Martin Numberger

Service Technician

Tel.: 0049 8633 505 2072

E-Mail.: Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!

 

 [Bild]

Vincent Ogbeide

Technician

 


 Unterstützendes Team:

 [Bild]

Frau Petra Spiegl

Support Tech. Department

 

 [Bild]

Frau Heike Huber

Facility Management

 

 

 

Messen und Ausstellungen

Lernen Sie uns und unsere Geräte persönlich kennen.

  • Erich Eydam Hausmesse (20. - 21.09.2017)

        (Gemeinschaftsstand der Firma Inzelmann (Handelsvertretung))

 

 Erich Eydam Hausmesse 2017

 

  • LLG Sales Convention in Mainz, Deutschland (13. - 15.10.2017)

 LLG Sales Convention 2017

 

  • Analytica in München, Deutschland (10. - 13.04.2018)

 

 

  • Achema in Frankfurt, Deutschland (11. - 15.06.2018)

 

 

BSC-1400 II

Sicherheitsklasse II - Für gentechnische und mikrobiologische Arbeiten oder Arbeiten mit Zellkulturen - Schutz für das Bedienpersonal und Schutz der Produkte vor ungewollter Kontamination

 

Sicherheitswerkbank BSC-1400 II

 

 

 

Das BSC-1400 II ist die große Sicherheitswerkbank von HMC Europe. Mit einer Breite von ca. 1400mm bietet sie einen riesigen Arbeitsraum für komplexe und vielfältige Anwendungen im Labor.

Features:

  • Elektr. verstellbare Sicherheitsglasscheibe (ESG) automatisch hochfahrbar und absenkbar, im Notfall (Stromausfall) auch manuell abschließbar
  • Edelstahl-Arbeitsbereich, Bodenplatten zur Reinigung herausnehmbar
  • Bedienpanel mit LCD- Display: sämtliche Funktions- und Betriebsparameter sind
    tabellarisch gleichzeitig erfassbar
  • Fernbedienung aus einer Distanz von max. 6 Metern (Besonders wichtig im Notfall).
  • Energiespar- Arbeitsraumleuchte
  • UV – Strahler im Arbeitsraum (254nm)
  • 2 Steckdosen, von außen schaltbar
  • 1 Wasserhahn, 1 Gashahn
  • Elektronisch überwachter Luftstrom, Alarm bei Störung
  • Timer für Start, Stopp, UV- Bestrahlung
  • Sprachansage für Alarme und verschiedene Betriebszustände
  • Stange und Haken zum Aufhängen von Proben im Arbeitsraum
  • Untergestellt
  • Ablasshahn

optionales Zubehör: Armstützen

 

Technische Daten:


Modell
BSC-1400 II
Außenmaße (B x T x H mm): 1383 x 775 x 2295mm
Arbeitsbereich (B x T x H mm): 1210 x 660 x  660mm
Arbeitsplatzhöhe 750mm 
Max. Öffnung der Frontscheibe 550mm (22’’)
Getestete Höhe ohne Strömungsirritation „Safety height“200mm (8’’)
Luftumwälz-menge Lufteintrittsströmung: 465m³/h(205cfm)
Verdrängungsströmung: 64%: 868m³/h (498cfm)
Abluftströmung 36%: 488m3/h (287cfm)
Frontscheibe Motorisiertes Zweischicht-Verbundhartglas ≥5mm. Anti UV
HEPA Filter   

Zwei, effektive Filterrate 9.999%

bei 0.3µm Porengröße mit Filterbetriebsstundenanzeige

m. Aluminium Rahmen

Geräuschpegel EN 12469≤60 dB
Beleuchtung ≥1000Lux
Anzeige LCD Display
Spritzwassergeschützte Steckdose 2,:≤500W
Serienmäßig installiertes Zubehör. 1 Gashahn-/1 Wasserhahn
Erdungswiderstand ≤ 0.10Ω
Stromversorgung AC230V, 50Hz , 
Stromverbrauch < 600W
Alarm

Abnormale Luftströmungsgeschwindigkeit

Filterwechsel;

Frontscheibe über erlaubte Höhe geöffnet

Motor

ECM motor, 220V Geschwindigkeit einstellbar,

Hocheffizient mit geringer Stromaufnahme

Material:

Arbeitsraum: Edelstahl

Rahmen und Dekorplatten Plate: 

Stahl mit antibakterieller Pulverbeschichtung

UV Lampe  

keimtötende UV-Lampe 30W Emission von 253,7 Nanometern

für die effizienteste Dekontaminierung

Best.Nr. 43005

 

 

Von der Theorie zur Praxis - Dampfsterilisation

GESAMT02 080Das Verfahren
Seit den Arbeiten von L. Pasteur und R. Koch hat sich am Sterilisationsverfahren nichts geändert. Generell findet die Sterilisation in einer gesättigten Dampfatmosphäre ohne Restluftanteile in einem Druckbehälter statt. Je nach Sterilisationsgut und den dekontaminierenden Mikroorganismen wird bei 121°C (1.1 bar Überdruck) oder 134°C (2.2 bar Überdruck) gearbeitet.

 

HMC Sterilisationstechnik - Von der Theorie...

Um eine sichere Druck – Temperatur – Korrelation zu erreichen, ist eine sorgfältige Restluftentfernung (Entlüftung) erforderlich. Da in der Entlüftungsphase noch keine Abtötungsbedingungen im Nutzraum herrschen (die Temperatur ist noch nicht erreicht und die Einwirkzeit ist viel zu kurz), verlässt während der Entlüftung ein kontaminiertes Dampf-Luftgemisch den Dampfsterilisator. Hier ist der Einsatz eines Abluftfilters sinnvoll.

Mit HMC-Autoklaven sicher sterilisieren – Hersteller aus Deutschland mit internationalem Service

 

Wenn es darum geht, Keime abzutöten, sollte man nicht nachlässig vorgehen. Einer der effektivsten Wege ist die Dampfsterilisation: Die Behandlung von Objekten mit Wasserdampf vernichtet darauf abgelagerte Keime zuverlässig und vollständig. Wir von HMC Europe sind Autoklaven-Hersteller mit Sitz im bayerischen Tüssling und internationalem Angebot.

Ein Autoklav ist ein Sterilisator, der in einer Hochdruckkammer unter Einsatz von Wasserdampf ein Objekt von jeglicher Keimbelastung befreit. Dies ist überall dort wichtig, wo Arbeitsgeräte und -materialien hygienisch relevant sind, also beispielsweise in der Medizin/Pharmazie, der Mikrobiologie und im Bereich Qualitätsmanagement.

 

Warum Dampfsterilisation?

Die hohe Wärmekapazität von Wasser, die zusätzlich frei werdende Wärme bei der Kondensation von Wasserdampf und die Feuchtigkeit des Dampfes sind die Grundlage einer hervorragenden keimtötenden Wirkung.

Anders als die chemische Sterilisation oder die Sterilisation mit heißer Luft, die nur für thermostabile Geräte geeignet ist (Glas, Instrumente etc.) hat sich die Dampfsterilisation im mikrobiologischen Labor durchgesetzt. Von der Probenvorbereitung bis zur Vernichtungssterilisation kann ein Dampfsterilisator (Autoklav) umweltschonend eingesetzt werden.

Sterilisation ist Funktion von Temperatur und ZeitHG Bild 06

Erst die ausreichende Einwirkzeit der Abtötungstemperatur sichert den Sterilisationserfolg. Im mikrobiologischen Labor ist die Sterilisationszeit im Allgemeinen 15-20 Minuten. Hier ist zu beachten, dass Flüssigkeiten und Medien auf Grund des verzögerten Wärmeübergangs die Sterilisationstemperatur viel später erreichen.

Die Sterilisationszeit darf erst ab dem Zeitpunkt starten, an dem die "Kern-Sterilisations- Temperatur" erreicht ist. Nach Ablauf der Einwirkzeit ist das Material im Nutzraum steril. Glas und Instrumente können nach Dampfablass und Druckabbau sehr rasch entnommen werden. Flüssigkeiten sollen schnell und verlustarm gekühlt werden. Dabei darf ein Siedeverzug (explosionsartiges Überkochen) das Laborpersonal nicht gefährden.

 

 

... zur Praxis

Einen Autoklav für den Labor-Betrieb kaufen

Hauptsächlich kommt der Autoklav im Labor zum Einsatz. Als Dampfsterilisator hat sich der Autoklav in vielen Bereichen aufgrund seiner zahlreichen Vorzüge durchgesetzt. So lässt sich mit einem solchen Gerät eine gründliche Sterilisation in kürzester Zeit vornehmen. Zudem werden durch die stetige technische Verfeinerung der Konstruktionsweise die Risiken für den Bediener minimiert: So ist etwa der Verschluss druck- und temperaturgesichert und lässt sich nur bei für den Anwender unbedenklichen Bedingungen im Geräteinneren öffnen.

Für jeden Materialtyp der passende Autoklav: Klasse B, S und N

Unsere Produktpalette umfasst drei Gerätetypen. Autoklaven der Serie HG sind auf dem neuesten Stand der Technik gefertigt und so auch für die anspruchsvollsten Aufgaben einsetzbar. Die HV-Serie beinhaltet stabile und langlebige Autoklav-Modelle, die für alle gängigen Einsätze im Laborumfeld bestens geeignet sind. Schließlich führen wir noch Geräte der Serie HMT – diese sind leicht und kompakt, sodass sie auf jedem Tisch abgestellt werden können, und eignen sich zur Sterilisierung kleinerer Gegenstände.

Die Produkte der HMT-Serie sind in drei Katerogien unterteilt, je nachdem, welche Art von Objekten oder Stoffen behandelt werden soll. So ist ein Autoklav-Sterilisator der Klasse B praktisch universell einsetzbar, zum Beispiel auch für Hohlkörper, während ein Autoklav der Klasse S nur Objekte von einfacher Beschaffenheit sterilisieren kann. Ein Klasse-N-Typ schließlich ist lediglich für unkritische, nicht verpackte Instrumente geeignet.

HMC LOGO KOMPLETT DT 300Mit den Produkten liefern wir auch exzellenten Service

HMC ist ein Autoklav-Hersteller in Deutschland, der auch den höchsten Ansprüchen gerecht wird. Unsere Produkte sind konform mit der EG-Druckgeräterichtlinie gefertigt, tragen das CE-Kennzeichen und sind TÜV-zertifiziert. Zudem lassen wir jedem einzelnen unserer Kunden ein umfassendes Servicepaket zuteil werden:

- vorherige, eingängige Beratung
- Lieferung des Gerätes
- Einweisung in die Funktionsweise
- Erledigung anfallender Wartungsarbeiten.

Wenn Sie vorhaben, einen Autoklav zu kaufen, sind Sie bei uns in guten Händen.
Mit HMC-Autoklaven sterilisieren Sie sicher, effizient und komfortabel.
Wenn es nicht nur rein, sondern steril sein soll, sind wir der Autoklaven-Hersteller Ihrer Wahl!

 

Allgemeine Geschäftsbedingungen der HMC Europe GmbH

Allgemeine Geschäftsbedingungen der HMC Europe GmbH gegenüber Unternehmern

1. Allgemeines
1.1 (Vertragspartner)
Unsere Produkte werden lediglich gegenüber Unternehmen vertrieben. Diese Geschäftsbedingungen gelten daher lediglich gegenüber Unternehmern
      im Sinne von § 14 BGB

1.2 (Kollidierende Bedingungen, Schriftform, Nebenabreden)
Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Kunden, die von diesen Geschäftsbedingungen oder dem Gesetz
      abweichen, wird bereits hiermit widersprochen. Geschäftsbedingungen des Kunden werden auch dann nicht Vertragsbestandteil, wenn wir in Kenntnis dieser
      entgegenstehenden oder abweichenden Geschäftsbedingungen Aufträge für den Kunden annehmen oder durchführen sollten. Auf Nebenabreden vor und/oder bei
      Vertragsschluss kann sich der Kunde nur bei unverzüglicher schriftlicher Bestätigung durch uns berufen
.
1.3 (Änderungsvorbehalt, Datenerfassung) Unsere Angebote sind freibleibend; technische Verbesserungen unserer Erzeugnisse bleiben vorbehalten. Wir können die für die
      Vertragsabwicklung wichtigen Daten auf EDV speichern.
1.4 (Aufrechnung, Zurückbehaltung) Aufrechnung oder Zurückbehaltung durch den Kunden sind nur mit unstreitigen oder rechtskräftig festgestellten Gegenforderungen zulässig.
1.5 (Erfüllungsort, Gerichtsstand, Rechtswahl)
Erfüllungsort ist unser Geschäftssitz in Tüssling. Gerichtsstand ist im Hinblick auf unseren Geschäftssitz Traunstein.
      Wir sind berechtigt, Rechtsschutz auch bei einem anderen Gericht zu suchen, welches nach deutschem Recht oder dem Recht des Staates, in welchem der Kunde seinen 
      
Sitz hat, zuständig ist. Anwendbar ist deutsches Recht unter Ausschluss des UN-Kaufrechts (CISG)
 

2. Lieferung, Versandkosten, Gefahr
2.1 Teillieferungen sind zulässig.
2.2 Der Kunde trägt Transport-, Verpackungs- und Versicherungskosten.
2.3
Die Preisgefahr (d.h. Gefahr eines zufälligen Untergangs oder zufälliger Verschlechterung) geht mit Bereitstellung der Ware an unserem Werk auf den Kunden über. Dies
      gilt auch dann, wenn zusätzliche Leistungen, wie Versand, Transport oder Aufstellung übernommen werden
.
 

3. Lieferfristen, Verzug, Verspätungsschäden
3.1 Lieferfristen verstehen sich ab Werk. Sie beginnen erst nach Klärung der bei Vertragsschluss noch offenen technischen Fragen, nach Eingang vom Kunden zu beschaffender
      Unterlagen wie Zeichnungen und Genehmigungen und/oder nach zu leistenden Anzahlungen. Der Kunde hat uns über drohende Verzugsfolgen unverzüglich schriftlich zu
      informieren.
3.2 Höhere Gewalt sowie nicht von uns zu vertretende Streiks, Aussperrungen, Betriebsstörungen, Versorgungsmängel und/oder verzögerte/unterlassene Belieferung durch
      Vorlieferanten verlängern die Lieferfristen um die hierdurch verursachte Verzögerungszeit. Dasselbe gilt im Fall vom Kunden geforderter zusätzlicher oder geänderter
      Leistungen.
3.3 Wir haften für Verzugsfolgen nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit. Dabei ist unsere Haftung auf den bei Vertragsschluss von uns voraussehbaren typischerweise
     
eintretenden Schaden begrenzt.
3.4
Die Bestimmungen dieses Abschnitts gelten entsprechend bei Fristen für die Aufstellung unserer Produkte. Eine solche Frist beginnt erst, wenn bauseitig durch den
      Kunden sämtliche vorbereitenden Arbeiten (insbesondere die in Ziff. 5.2 aufgeführten) abgeschlossen sind
.

4. Preise, Zahlungsbedingungen, Sicherheitsleistung
4.1 Unsere Preise verstehen sich zzgl. der zum Rechnungszeitpunkt gesetzlichen Umsatzsteuer und gelten ab Werk. Für Ersatzteilberechnungen gelten unsere jeweils gültigen
      Listenpreise oder das entsprechende Angebot.
4.2 Der Mindest- Nettobestellwert beträgt € 100,- zzgl. Verpackung / Versand.
Für vereinbarte Rücknahmen eines Produktes erheben wir eine Wiedereinlagerungsgebühr von
      mindestens 25,00 €, höchstens aber 10 % des Nettowerts der Hauptleistungen. Dem Kunden bleibt nachgelassen, einen geringeren Kostenaufwand für die Rücknahme
      und Wiedereinlagerung des Produktes nachzuweisen.

4.3 Rechnungen sind - vorbehaltlich schriftlicher Sondervereinbarung - ohne Abzug sofort zur Zahlung fällig. Schecks nehmen wir nur erfüllungshalber an. Kosten durch die
      Einlösung von Schecks und durch LCs, sowie Überweisungsgebühren gehen grundsätzlich zu Lasten des Bestellers.
4.4 Bei Erstbestellung, Zahlungsverzug und/oder begründeten Zweifeln an der Kreditwürdigkeit des Kunden können wir jede Einzellieferung von deren Vorausbezahlung oder
      einer Sicherheitsleistung in Höhe ihres Rechnungsbetrages abhängig machen.
4.5 Preise für Aufstell- und Anschlussarbeiten erstrecken sich nur auf die vereinbarten Arbeiten.
Zusätzliche Arbeiten und von uns nicht zu vertretende Wartezeiten rechnen
      wir zu unseren üblichen Montagestundensätzen ab

4.6 Unsere Montagestundensätze gelten für sämtliche Arbeitszeiten. Kosten für Warte-, Wege- und Reisezeiten sowie Fahrtkosten werden gesondert berechnet. Für Mehr-,
      Nacht-, Samstags-, Sonntags- und Feiertagsarbeit sowie Arbeiten unter erschwerten Bedingungen berechnen wir Zuschläge. Die Höhe dieser Zulagen richtet sich nach
      den tariflichen Bestimmungen und den jeweiligen örtlichen Verhältnissen. Sofern keine Einigung erzielt wird, können wir die Zulagen nach billigem Ermessen gern.
      § 315 BGB bestimmen.
 

5. Aufstell- und Anschlussarbeiten
5.1 Die Verkehrssicherungspflicht am Montageort trägt der Kunde. Er hat uns eine gefahrfreie Durchführung der Aufstell- und Anschlussarbeiten zu ermöglichen. Dazu gehört die
      Beachtung aller einschlägigen Arbeitsschutz- und Unfallverhütungsvorschriften sowie entspr. Freigaben bzw. Befahrerlaubnisse im Sinne des Arbeitsschutzgesetzes.
5.2 Der Kunde ist - auf seine Kosten - verpflichtet:
      a) zum Herrichten des Installationsortes für eine freie Durchführung der der Aufstell- und Anschlussarbeiten;
      b) zum Beistellen von Strom, Wasser, Heizung, Beleuchtung und Anschlüssen
      c) zur Bereitstellung der notwendigen Hilfskräfte in der für die der Aufstell- und Anschlussarbeiten erforderlichen Zahl und Zeit;
      d) zur Fertigstellung aller Installationsarbeiten vor Beginn der Anschlussarbeiten;
      e) zur Bereitstellung der erforderlichen Vorrichtungen, schweren Werkzeuge und Bedarfsgegenstände und gegebenenfalls entsprechend definierter Anforderungen
          vorbereitete betriebsbereite PCs;
      f) zum Transport der Gerätschaften an den Aufstellort, Schutz der Montageteile und Materialien vor schädlichen Einflüssen jeglicher Art sowie
      g) zur sonstigen Unterstützung unserer Monteure bei der Aufstell- und Anschlussarbeiten, soweit sachlich geboten.
5.3 Der Kunde hat sicherzustellen, dass die Aufstell- und Anschlussarbeiten sofort nach Ankunft des Montagepersonals begonnen und ohne Verzögerung bis zur Abnahme
      durchgeführt werden kann. 
 

6. Eigentumsvorbehalt, Vorausabtretung
6.1 Die Lieferware bleibt bis zu ihrer vollständigen uneingeschränkten Bezahlung unser Eigentum. Haben wir noch weitere Forderungen gegen den Kunden, so bleibt der
      Eigentumsvorbehalt bis zu deren Bezahlung bestehen.
6.2 Weiterveräußern darf der Kunde Vorbehaltsware - im ordnungsgemäßen Geschäftsgang - nur, wenn er seine Ansprüche aus der Weiterveräußerung nicht abgetreten,
      verpfändet oder anderweitig belastet hat.
6.3 Der Kunde darf Vorbehaltsware nicht mit anderen Sachen verbinden, an denen Rechte Dritter bestehen. Wird Vorbehaltsware durch Verbindung mit anderen Gegenständen
      Bestandteil einer neuen (Gesamt-)Sache, so werden wir an dieser unmittelbar quotenmäßig Miteigentümer, auch wenn sie als Hauptsache anzusehen ist. Unsere
      Miteigentumsquote richtet sich nach dem Verhältnis des Rechnungswertes der Vorbehaltsware zum Wert der neuen Sache im Zeitpunkt der Verbindung.
6.4 Der Kunde tritt uns die Ansprüche gegen seine Abnehmer aus der Veräußerung von Vorbehaltsware (Ziff.6.1) und/oder neugebildeten Sachen (Ziff.6.3) in Höhe unserer
      Rechnung für die Vorbehaltsware bereits im Voraus zur Sicherung ab. Solange der Kunde nicht mit der Bezahlung der Vorbehaltsware in Verzug gerät, kann er die
      abgetretenen Forderungen im ordnungsgemäßen Geschäftsgang einziehen. Den anteiligen Erlös darf er jedoch nur zur Bezahlung der Vorbehaltsware an uns verwenden. 
6.5 Auf Verlangen des Kunden geben wir Sicherheiten nach unserer Wahl frei, wenn und soweit der Nennwert der Sicherheiten den Nennwert unserer offenen Forderungen
      gegen den Kunden um mehr als 20 % übersteigt. 6.6 Im Verzugsfall sind wir berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten, beim Kunden noch vorhandene Vorbehaltsware
      herauszuverlangen und die abgetretenen Forderungen selbst einzuziehen. Zur Feststellung unserer Rechte können wir sämtliche unsere Vorbehaltsrechte betreffenden
      Unterlagen/Bücher des Kunden durch eine zu Berufsverschwiegenheit verpflichtete Person einsehen lassen.

7. Mängel- und Ersatzansprüche
7.1 Wir haften dafür, dass unsere Lieferware/Leistung bei Gefahrübergang mangelfrei ist. Die geschuldete , Beschaffenheit, Haltbarkeit und Verwendung richtet sich ausschließlich
      nach der schriftlich vereinbarten Spezifikation, Produkt-/Leistungsbeschreibung und/oder Betriebsanleitung. Darüber hinaus gehende Angaben, insbesondere in
      Vorgesprächen, Werbung und/oder in Bezug genommenen industriellen Normen, werden nur durch ausdrückliche schriftliche Einbeziehung Vertragsbestandteil. Wenn der
      Kunde die Lieferware/Leistung für andere Zwecke als die vereinbarten verwenden will, hat er die Eignung dazu und/oder die Zulässigkeit auf eigene Verantwortung selbst
      sorgfältig zu prüfen. Für eine von uns nicht ausdrücklich und schriftlich bestätigte Verwendbarkeit schließen wir die Haftung aus.
7.2 Unsere Mängelhaftung ist grundsätzlich auf Nacherfüllung beschränkt. Nacherfüllung ist nach unserer Wahl Mängelbeseitigung oder Lieferung einer mangelfreien
      Ware/Leistung. Weitergehende Mängelansprüche bestehen nur bei Ablehnung, Unmöglichkeit oder Scheitern der Nacherfüllung. 
      Erhöhte Aufwendungen für die Nacherfüllung, die dadurch entstehen, dass ein Liefergegenstand nach der Lieferung vom Kunden an einen anderen Ort als seiner
      Niederlassung verbracht worden ist, trägt der Kunde. 
7.3 Der Kunde hat die Lieferware/Leistung nach Erhalt unverzüglich auf Mängel sorgfältig zu überprüfen und offensichtliche Mängel unverzüglich schriftlich zu rügen, versteckte
      Mängel unverzüglich nach Entdeckung. Transportschäden hat der Kunde sofort beim Überbringer anzumelden. Die Prüf- und Rügepflicht erstreckt sich auch auf die
      Produktsicherheit. Bei Nichtbeachtung der Prüf- und Rügepflicht gem. §377 HGB sind Mängelansprüche des Kunden ausgeschlossen. 
7.4 Ferner haften wir nicht für Folgen unsachgemäßer Behandlung, Verwendung, Wartung und Bedienung der Lieferware durch den Kunden oder seine Gehilfen sowie
      normaler Abnutzung. 
7.5
Wir haften uneingeschränkt nur bei ausdrücklicher Übernahme einer Garantie oder eines Beschaffungsrisikos, der schuldhaften Verletzung des Lebens sowie des Körpers
      oder der Gesundheit, bei Ansprüchen aufgrund des Produkthaftungsgesetzes sowie bei sonstigen vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzungen. Hierfür gilt die   
      gesetzliche Verjährungsfrist.
7.6 Für leichte oder normale Fahrlässigkeit und hierdurch verursachte Sach- oder Vermögensschäden haften wir nur bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten
      (sog. Kardinalpflichten), deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrages erst ermöglichen und auf deren Erfüllung der Kunde in besonderem Maße 
      vertrauen kann, jedoch begrenzt auf den bei Vertragsschluss vorhersehbaren, vertragstypischen Schaden. Im Verzugsfall haften wir mit 0,5 % des Wertes der verzögerten
      Leistung pro vollendeter Woche der Verzögerung, maximal jedoch mit einem Betrag von 5 % dieses Wertes. Eine weitergehende Haftung auf Schadensersatz ist ohne 
      Rücksicht auf die Rechtsnatur des geltend gemachten Anspruchs ausgeschlossen
g. Die vorstehenden Haftungsbeschränkungen gelten sowohl hinsichtlich des
      Haftungsgrundes als auch der Haftungshöhe auch zugunsten der gesetzlichen Vertreter, Mitarbeiter und sonstigen Erfüllungs- und/oder Verrichtungsgehilfen unseres
      Unternehmens

7.7
Ansprüche gegen uns wegen einer übernommenen Garantie oder eines Beschaffungsrisikos, der schuldhaften Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit, bei 
      Ansprüchen aufgrund des Produkthaftungsgesetzes sowie bei sonstigen vorsätzlichen oder grob fahrlässigen Pflichtverletzungen verjähren nach den gesetzlichen 
      Bestimmungen. Im Übrigen verjähren Ansprüche wegen Sach- und Rechtsmängeln 12 Monate nach Gefahrübergang. Findet innerhalb der Gewährleistungsfrist eine
      Nacherfüllung oder sonstige Reparatur statt, hindert dieses nicht den weiteren Lauf der Verjährungsfrist ebenso wenig beginnt diese erneut anzulaufen.
     
Der Kunde ist verpflichtet, uns bei Inanspruchnahme wegen der Verletzung von gewerblichen Schutzrechten Dritter von diesen Ansprüchen freizustellen.

8. Gewerbliche Schutzrechte, Geheimhaltung
8.1 Für unsere Konstruktionen, Muster, Abbildungen, technischen Unterlagen, Kostenvoranschläge oder Angebote behalten wir uns das Eigentum und alle gewerblichen
      Schutz- und Urheberrechte vor, auch wenn der Kunde die Kosten für die Konstruktionen usw. übernommen hat. Der Kunde darf die Konstruktionen usw. nur in der mit uns
      vereinbarten Weise nutzen. Die Lieferwaren darf er ohne unsere schriftliche Zustimmung nicht selbst produzieren oder von Dritten produzieren lassen.
8.2 Sofern wir Waren nach vom Kunden vorgeschriebenen Konstruktionen liefern, haftet er uns dafür, dass durch ihre Herstellung und Lieferung gewerbliche Schutzrechte und
      sonstige Rechte Dritter nicht verletzt werden. Er hat uns alle aus solchen Rechtsverletzungen resultierenden Schäden zu ersetzen.
     
Der Kunde ist verpflichtet, uns bei Inanspruchnahme wegen der Verletzung von gewerblichen Schutzrechten Dritter von diesen Ansprüchen freizustellen
8.3 Alles aus der Geschäftsverbindung mit uns erlangte nicht offenkundige Wissen hat der Kunde Dritten gegenüber geheim zu halten.

9. Rücknahme, Wiederverwertung, Entsorgung 
     Der Kunde übernimmt die Pflicht, die an ihn gelieferte Ware nach Nutzungsbeendigung auf eigene Kosten gemäß den Richtlinien des Elektro- und Elektronikgerätegesetzes
     (ElektroG) ordnungsgemäß zu entsorgen. Damit wird die Fa. HMC Europe GmbH von den Verpflichtungen nach § 10 Abs. 2 ElektroG und damit im Zusammenhang stehender
     Ansprüche Dritter freigestellt. Unterläßt es der Kunde, Dritte, an die er die gelieferte Ware weitergibt, vertraglich zur Übernahme der Entsorgungspflicht und zur
     Weiterverpflichtung zu verpflichten, so ist der Kunde verpflichtet, die gelieferte Ware nach Nutzungsbeendigung auf seine Kosten zurückzunehmen und nach den gesetzlichen
     Vorschriften ordnungsgemäß zu entsorgen. Der Anspruch des Herstellers auf Übernahme der Entsorgungspflicht durch den Kunden verjährt nicht vor Ablauf von zwei Jahren
     nach der endgültigen Beendigung der Nutzung sämtlicher durch die Fa. HMC Europe GmbH ausgelieferter Laborgeräte. Die zweijährige Frist der Ablaufhemmung beginnt
     frühestens mit Zugang einer schriftlichen Mitteilung des Kunden beim Hersteller über die Nutzungsbeendigung.

 

 

HMC Europe / EU- Gewährleistungsbedingungen (V. 2014-06-24)

Soweit nicht hinsichtlich einer gesonderten schriftlichen Garantievereinbarung abweichende Regelungen getroffen sind, gelten nachstehende Gewährleistungsbedingungen:

§ 1 Inhalt der Gewährleistung
1. Der Gewährleistungsgeber gibt dem Gewährleistungsnehmer unter den weiteren Voraussetzungen gemäß § 3 eine Gewährleistung, die die Funktionsfähigkeit des unter Gewährleistung stehenden Gerätes umfasst.

§ 2 Umfang, Dauer und Geltungsbereich der Gewährleistung
      1. Die Gewährleistung bezieht sich auf Autoklaven, die von HMC Europe in Europa in Verkehr
           gebracht wurden und in der Europäischen Union gekauft und betrieben werden.
      2. Die Gewährleistung ist befristet auf 12 Monate ab dem Tag des Gefahrüberganges auf den
          Gewährleistungsnehmer. 
          Ersatz eines Teiles oder des ganzen Gerätes verlängert nicht die Gewährleistungsfrist.
      3. Geltungsbereich ist die Europäische Union.

§ 3 Voraussetzung für Gewährleistungsansprüche
      Voraussetzung für jegliche Gewährleistungsansprüche ist, dass der Gewährleistungsnehmer…
      
a) das Gerät richtig angeschlossen und konfiguriert hat und der Geräte-Gebrauchsanleitung entsprechend betreibt. Siehe auch Tabelle (1)
      
b) die im Wartungsplan bezeichneten Intervalle einhält und dokumentiert
      
c) an dem Gerät während der Laufzeit dieser Gewährleistung die vom Hersteller vorgeschriebenen oder empfohlenen Wartungs-, Inspektions- und Pflegearbeiten bei
           HMC Europe GmbH oder durch einen vom HMC Europe GmbH anerkannten Servicebetrieb durchführen lässt.
       d) der HMC Europe GmbH eventuell auftretende Betriebsstörungen oder Schäden unverzüglich, in jedem Fall aber vor Reparaturbeginn, unter Angabe der Geräte-
           Seriennummer anzeigt;
       e) einem Beauftragten der HMC Europe GmbH jederzeit die Untersuchung des Gerätes gestattet und ihm auf Verlangen die für die Feststellung des Schadens
           erforderlichen
Auskünfte erteilt
        f) falls HMC verhindert sein sollte, die Reparatur erst nach ausdrücklicher Genehigung durch HMC Europe GmbH, bei einem von uns anerkannten Servicepartner durchführen lässt.
    
   g) die Reparaturrechnung, aus der die ausgeführten Arbeiten, der Ersatzteilaufwand und die Lohnkosten mit Arbeitszeitwerten im Einzelnen ersichtlich sein müssen, innerhalb
           2 Wochen seit Rechnungsdatum bei HMC Europe GmbH einreicht
.

§ 4 Gewährleistungsausschlüsse
      Keine Gewährleistung besteht -ohne Rücksicht auf mitwirkende Ursachen- für Schäden durch…
      a) die Verwendung ungeeigneten Speisewassers, abweichend von den in Tabelle (1) angegebenen Werten,
      b)
Nichteinhaltung der im Wartungsplan bezeichneten Wartungsintervalle
      c) Jedwede Form von Korrosion an oder in drucktragenden und umgebenden Bauteilen.
      d) Unfall, d.h., ein unmittelbar von außen plötzlich mit mechanischer Gewalt einwirkendes Ereignis; 
      e) unsachgemäßen oder unbefugten Gebrauch, mutwillige- oder böswillige Handlungen, 
      f) unmittelbare Einwirkung von Blitzschlag, Erdbeben, Überschwemmung, Brand, Explosion oder Kernenergie, sowie durch Eindringen von Tieren jeglicher Art in das Gerät
      g) Kriegsereignisse jeder Art, Bürgerkrieg, innere Unruhen, Streik, Aussperrung, Beschlagnahme oder sonstige hoheitliche Eingriffe

Es wird kein Ersatz für Teile und deren Austauschkosten geleistet, die nutzungsbedingtem Verschleiß unterliegen wie: Deckeldichtungen, Filter, Heizungen, Pumpen- und Ventilbauteile sowie Medientemperaturfühler

Kosten, die HMC oder seinen Servicepartnern für die Bearbeitung eines Falles enstanden sind, welcher sich als kein Gewährleistungsfall herausstellen sollte, werden dem Auftraggeber in Rechnung gestellt.

HMC Europe kann nicht haftbar gemacht werden für Schäden resultierend aus Nutzungsausfall, Umsatz- oder Gewinnentgang oder für jedweden daraus resultierenden indirekten oder direkten Verlust oder Schaden.

§ 5 Anspruchsübergang und Verjährung 
     1. Bei einer Veräußerung eines mit der Gewährleistung ausgestatteten Gerätes gehen die Gewährleistungsansprüche mit dem Eigentum am Gerät auf den neuen Besitzer über,
         sofern der Veräußerer oder der neue Besitzer den Besitzerwechsel gegenüber der HMC Europe GmbH in geeigneter Form anzeigt. 
     2. Ansprüche aus einem Gewährleistungsfall verjähren sechs Monate nach Schadenseintritt, spätestens aber zum Ablauf der Gewährleistungsfrist.

Tabelle(1)

Qualität des Speisewassers für Dampfsterilisatoren

Folgende Tabelle führt die höchst zulässigen Werte der chemisch-physikalischen Eigenschaften
des in Dampfsterilisatoren zu verwendenden Speisewassers auf.

Parameter

Speisewasser

Kondensat

Aussehen

Farblos,   transparent, sedimentfrei.

Farblos,   transparent,

sedimentfrei.

Geruch

neutral

neutral

Abdampfrückstand / mg/l

<   10

<   1

Siliziumoxyd / mg/l

≤   1

≤   0.1

Eisen / mg/l

≤   0.2

≤   0.1

Cadmium / mg/l

≤   0.005

≤   0.005

Blei / mg/l

≤   0.05

≤   0.05

Schwermetallrückstände / mg/l

≤   0.1

≤   0.1

Chloride / mg/l

≤   2

≤   0.1

Phosphate / mg/l

≤   0.5

≤   0.1

El. Leitfähigkeit @ 20°C / μS/cm

5…15

≤   5

pH-Wert

5-7

5-7

Härte mmol/l

≤0.02

≤0.02

ACHTUNG! Für die Dampferzeugung bestimmtes Speisewasser (auch für vorhergegangene Sterilisationszyklen verwendetes), dessen Gehalt an verunreinigenden Stoffen die in dieser Tabelle angegebenen Werte übersteigt, kann Funktion und Lebensdauer eines Sterilisators erheblich einschränken. Zur Vermeidung von Aufkonzentration schädlicher Substanzen empfehlen wir, als Speisewasser aqua dest. zu verwenden. Ein Speisewasseraustausch nach Reinigung von Kammer und Dichtung (mit einer nichtmetallischen Bürste oder einem Tuch), ist spätestens wöchentlich vorzunehmen, in jedem Fall aber bei Unreinheit (Trübung, Färbung, Geruch).
Schäden durch ungeeignetes Speisewasser führen zum Verlust der Gewährleistungsansprüche.

Fragen diesbezüglich beantworten gerne unsere autorisierten Fachhändler..

Wartung / Dampf- Sterilisatoren

ACHTUNG! Unten aufgeführte Wartungsintervalle sind herstellerseitig vorgeschrieben,
um die korrekte Funktionsweise des Gerätes sicherzustellen.
Jede Wartung ist im Gerätelogbuch zu dokumentieren. Nichteinhaltung führt zu Fehlfunktionen
und zum Verlust der Gewährleistungsansprüche!

  • Vor jedem Gebrauch oder wenn erforderlich:
    • Reinigung von Kammer, Dichtung und Deckel mit feuchtem Lappen
    • Überprüfen des Wasserstandes und ggfls. Nachfüllen (Destilliertes Wasser)
    • Austausch des Speisewassers, wenn nicht klar und geruchlos.(Destilliertes Wasser)
  • Monatlich:
    • Entfernung von Rückständen,
    • System spülen, Auffüllen des Reservoirs mit dest. Wasser
  • Jährlich: (autorisierte Servicetechniker)
    • Überprüfen auf Dichtheit
    • Überprüfen des Sicherheitsventils
    • Überprüfen der Elektrik
    • Überprüfen der Verrohrung
    • Überprüfen der Alarmfunktionen
    • Überprüfen der Programme
    • Reinigen der Ventile
    • Schmieren der Türscharniere und des Verschlusses
    • Ersatz von Verschleißteilen (falls erforderlich)
  • Wenn Rückstände in Kammer oder Vorratsbehälter erkennbar:
    Inhalt eines Beutels Autoklavenreiniger in das Speisewasser geben.
    Zyklus 121°C / 4 min. starten und danach das Speisewasser erneuern.
    Wenn Sie eine Undichtheit an der Deckeldichtung feststellen:
    - Erneuern Sie die Deckeldichtung

ACHTUNG! Wir emphehlen die Einführung einer Wartungsroutine. Die Dokumentation aller Ereignisse hilft, Vorkommnisse besser zu beurteilen und stellt die Einhaltung der vorgeschriebenen Reinigungs- und Wartungsintervalle sicher. Im Anhang finden Sie dazu ein Formblatt „Gerätelogbuch“ 

Gerne erstellen wir Ihnen ein Angebot über einen Wartungsvertrag für Ihr Gerät

Ihr HMC Europe Kundendienst: +49 8633 505 20 -70/ Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!

 

AGB für Dienstleistungen der HMC Europe GmbH Stand 2014-06-17
zur Erleichterung wird im folgenden die Fa. HMC Europe GmbH benannt mit „HMC“;
der Kunde / Auftraggeber wird benannt mit „AG“

1. Allgemeines
1.1 Vertragspartner
      Unsere Produkte und Dienstleistungen werden lediglich gegenüber Unternehmen vertrieben. Diese Geschäftsbedingungen gelten daher lediglich gegenüber Unternehmern im
      Sinne von § 14 BGB
1.2 Kollidierende Bedingungen, Schriftform, Nebenabreden
      Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Kunden, die von diesen Geschäftsbedingungen oder dem Gesetz abweichen, wird bereits hiermit widersprochen. Geschäftsbedingungen
      des Kunden werden auch dann nicht Vertragsbestandteil, wenn wir in Kenntnis dieser entgegenstehenden oder abweichenden Geschäftsbedingungen Aufträge für den Kunden
      annehmen oder durchführen sollten. Auf Nebenabreden vor und/oder bei Vertragsschluss kann sich der Kunde nur bei unverzüglicher schriftlicher Bestätigung durch uns berufen
.

2. Aufstell- und Anschlussarbeiten )
2.1 Die Verkehrssicherungspflicht am Montageort trägt der Kunde.
      Er hat uns eine gefahrfreie Durchführung der Aufstell- und Anschlussarbeiten zu ermöglichen. Dazu gehört die Beachtung aller einschlägigen Arbeitsschutz- und
      Unfallverhütungsvorschriften sowie entspr. Freigaben bzw. Befahrerlaubnisse im Sinne des Arbeitsschutzgesetzes.
2.2 Der Kunde ist - auf seine Kosten - verpflichtet:
      a) zum Herrichten des Installationsortes für eine freie Durchführung der der Aufstell- und Anschlussarbeiten; 
      b)zum Beistellen von Strom, Wasser, Heizung, Beleuchtung und Anschlüssen
      c) zur Bereitstellung der notwendigen Hilfskräfte in der für die der Aufstell- und Anschlussarbeiten erforderlichen Zahl und Zeit;
      d) zur Fertigstellung aller Installationsarbeiten vor Beginn der Anschlussarbeiten;
      e) zur Bereitstellung der erforderlichen Vorrichtungen, schweren Werkzeuge und Bedarfsgegenstände und gegebenenfalls entsprechend definierter Anforderungen 
      vorbereitete betriebsbereite PCs; 
      f) zum Transport der Gerätschaften an den Aufstellort, Schutz der Montageteile und Materialien vor schädlichen Einflüssen jeglicher Art sowie 
      g) zur sonstigen Unterstützung unserer Monteure bei der Aufstell- und Anschlussarbeiten, soweit sachlich geboten.
2.3 Der Kunde hat sicherzustellen, dass die Aufstell- und Anschlussarbeiten sofort nach Ankunft des Montagepersonals begonnen und ohne Verzögerung bis zur Abnahme
      durchgeführt werden kann. 
 

3. Reparatur und Wartung beim Kunden
      Nach von HMC erstelltem und von AG freigegebenem Kostenvoranschlag und schriftlicher Terminabrede erfolgt die Entsendung eines qualifizierten Service- Technikers,
      entweder von HMC direkt oder ein Servicepartner im Auftrag der HMC.
3.1 Wenn die Beseitigung der Störung am Gerätestandort nicht möglich ist, erfolgt eine fachgerechte Reparatur in der Werkstatt der HMC zum nächstmöglichen Termin.
3.2 Alle Dienstleistungen werden nach tatsächlichem Aufwand gemäß den jeweils gültigen Preislisten der HMC abgerechnet. Hierunter fallen alle Arbeits-, Reise- und Wartezeiten,
      (Abrechnung im 15-Minuten-Takt), Wegekosten wie Km-Geld, Spesen, Übernachtungskosten, sowie notwendige Ersatzteile oder Verbrauchsmaterialien.

4. Vertragliche Regelwartung
4.1 Das Vertragsverhältnis zwischen Kunde und HMC Europe GmbH kommt mit dem jeweils von HMC Europe GmbH und AG unterschriebenen
      „Vertrag für regelmäßige Wartung im Hause des Kunden“ zustande.
4.2 Ausführungszeitraum
Innerhalb der mit Unterzeichnung der Vereinbarung beginnenden Jahresfrist erscheint nach eigener Terminplanung und rechtzeitiger Absprache mit Auftraggeber eine von HMC Europe GmbH autorisierte Person zur Erbringung der vereinbarten Leistungen

4.3. Umfang der Leistungen

Erhalt / Wiederherstellung der herstellerseitig zugesicherten
Funktionsparameter

 

sowie entsprechende Dokumentation, im Einzelnen:

 

  • Wartungsbesuch gemäß Bestellumfang
  • Überprüfen verschleißrelevante Teile,
  • technische Funktionen, Gerätesicherheit.
  • Überprüfen sämtlicher Sensoren und Aktoren
  • Austauschen aller evtl. verschlissenen Teile
  • Festziehen sämtlicher Schraub- und Rohrverbindungen
  • Warten und Justieren sämtlicher mechanischen Baugruppen
  • Probelauf zur Kontrolle von Dichtheit, korrektem Funktionsablauf und Parametertreue
  • Gegebenenfalls Datenlog (per USB- Stick auszuhändigen), Überprüfung gem. §15 GPSG. (Siehe VI )
  • Erstellen der entsprechenden Dokumentation(en)
  • Gemeinsame Abnahme der Leistungen und Übergabe an den Verantwortlichen
  • An- und Abfahrt, Verpflegung und Übernachtung (siehe VI.) der im Namen für HMC Europe GmbH leistenden Person

 

4.4 Ausschlussklausel

1. Evtl. anfallende Reparaturen, Verschleiß- und
Ersatzteile sind im Leistungsumfang nicht enthalten und werden gemäß Aufwand per Einzelaufstellung berechnet.

2. Von dieser Vereinbarung ausgeschlossen sind

- Reinigung der Kammer oder des Geräteinneren

- die Behebung von Funktionsstörungen durch

Mechanisch
verursachte Schäden

Schäden
aus unsachgemäßer Behandlung oder Fahrlässigkeit


Schäden
resultierend aus Eingriffen von nicht durch HMC autorisierte Personen


Schäden
bedingt durch anwenderseitig mangelhafte Pflege und Reinigung

 
Schäden
durch falsche Betriebsmittel, Beschickung, Spannungsversorgung

 
Schäden
durch Höhere Gewalt

 

4.5 Dokumentation der Leistungen

Der für die Fa. HMC Europe
Leistende erstellt über die Wartung einen detaillierten Leistungsnachweis,
sowie entsprechende Teildokumentationen (siehe VI.), welche vom Auftraggeber auf Richtigkeit zu überprüfen und zu unterzeichnen
sind.

 

4.6 Pflichten des Kunden

1 Schutzart

Die Geräte sind bestimmungsgemäß entsprechend ihrer Schutzart und unter Beachtung aller Hinweise in der Bedienungsanleistung und deren Anlagen einzusetzen.

2
Zustand Prüfobjekt

Das
Prüfobjekt muss seitens des Auftraggebers zum Zeitpunkt der Wartung uneingeschränkt funktionsfähig, frei zugänglich, leer, gereinigt und
dekontaminiert sein.

 

3 Weitere Voraussetzungen

Das Betriebsmittel destilliertes Wasser ist in mindestens doppelter Füllmenge für jedes zu wartende Gerät zum Termin in entsprechenden Gefäßen
bereitzustellen.

Ein vom Auftraggeber zu führendes Prüfbuch / Gerätelogbuch ist neben der
Bedienungsanleitung zum Wartungstermin vorzulegen.

 

4 Zugang des Servicepersonals zu den Geräten

Das Personal von HMC Europe muss ungehinderten und sicheren Zugang
zu den Geräten haben Entsprechende Stillstandszeiten im Zusammenhang mit
Serviceleistungen werden vom Kunden akzeptiert. Sie berechtigen zu keinerlei
Entschädigung. Ergeben sich Behinderungen und zeitliche Verzögerungen, die der
Kunde zu vertreten hat, werden die damit verbundenen Wartezeiten des
Wartungspersonals von HMC gesondert in Rechnung gestellt. Aus Nichterfüllung resultierende Verzugszeit wird mit € 96,- / h berechnet. Zusätzlich wird im Einzelfall eine weitere Übernachtungspauschale berechnet.


5. Vertragsdauer und Kündigung

Der Wartungsvertrag gilt für 1 Jahr. Er kann von beiden Seiten nach einer Laufzeit von 12 Monaten mit einer Frist von 3 Monaten zum Ablauf des Kalenderjahres von beiden Seiten schriftlich gekündigt werden, und zwar insgesamt oder aber für jedes einzelne Gerät separat.
Geschieht dies nicht, so verlängert sich der Wartungsvertrag jeweils um ein weiteres Jahr

6. Zahlungsbedingungen und Preise

1. Preise

Die Service- und Vertragspreise ergeben sich aus der jeweils gültigen Preisliste.
HMC Europe ist aufgrund der allgemeinen Kostenentwicklung und Marktgegebenheiten berechtigt, Vertragsbedingungen sowie Vertragspreise anzupassen. Für den Fall der Erhöhung der Vertragspreise steht dem Kunden ein einseitiges Kündigungsrecht zum Datum des Wirksamwerdens der Preisänderung zu. Die Kündigung muss schriftlich innerhalb eines Monats nach Bekanntgabe der Preiserhöhung erfolgen. Alle Preise verstehen sich zuzüglich der jeweils gesetzlich vorgeschriebenen Mehrwertsteuer

2. Mehrungen
Weitergehende Leistungen wie Reparaturen, Modifikationen oder Reinigen des Gerätes
(psch. € 75,-) oder sonstige Leistungen werden zusätzlich zum Wartungsentgelt berechnet.

3. Bezahlung
Dienstleistungsrechnungen sind innerh. 10 Tagen nach Rechnungserhalt zur Bezahlung fällig.

Modus: Der vereinbarte Betrag wird für die erste Wartung direkt nach Erbringung berechnet. Alle folgenden Wartungen werden jeweils bis spätestens Jahresmitte der in jenem Jahr
zu erbringenden Wartung berechnet.

8. Haftung I Haftungsausschlüsse

8.1Werden Teile des Reparaturgegenstandes durch Verschulden der HMC beschädigt,
so hat HMC diese nach Wahl auf eigene Kosten zu reparieren oder erneut zu liefern.
Die Ersatzpflicht beschränkt sich hier auf den vertraglichen Reparaturpreis (bei Wartungsverträgen
auf das jährliche Vergütungsentgelt). Im übrigen gilt § 8.3 entsprechend.

8.2 Wenn durch Verschulden der HMC der Reparaturgegenstand vom AG infolge unterlassener
oder fehlerhafter Ausführung von vor oder nach Vertragsabschluß vorliegenden Vorschlägen oder Beratungen sowie anderen vertraglichen Nebenverpflichtungen - insbesondere Anleitung von Bedienung und Wartung des Reparaturgegenstandes - nicht vertragsgemäß verwendet werden kann, so gelten unter Ausschluss weiterer Ansprüche des Kunden die Regelungen der Abschnitte und §§ 8.1 und 8.3 (Haftung, Haftungsausschlüsse) und § 9 (Gewährleistung) entsprechend.

8.3Der Kunde kann über die ihm in diesen Bestimmungen zugestandenen Ansprüche hinaus gegen HMC keine Ersatzansprüche geltend machen, insbesondere keine Ansprüche auf Schadensersatz, auch nicht aus außervertraglicher Handlung, oder sonstiger Rechte wegen etwaiger Nachteile,
die mit der Reparatur zusammenhängen, z.B. reine Vermögensschäden, d.h. Produktionsausfall, Produktionsminderung oder entgangener Gewinn, gleichgültig auf welchen Rechtsgrund er sich beruft. Dieser Haftungsausschluss gilt auch in den Fällen, in denen die Reparatur nicht durchführbar ist, insbesondere weil der beanstandete Fehler bei der Wartung nicht aufgetreten ist, Ersatzteile nicht zu beschaffen sind, der Kunde den vereinbarten Termin schuldhaft versäumt hat, oder der Vertrag während der Durchführung gekündigt worden ist.

8.4 Bei schuldhafter wesentlicher Verletzung der Vertragspflichten haftet HMC Europe, außer in den Fällen des Vorsatzes und der groben Fahrlässigkeit des Inhabers und leitender Angestellter von HMC oder deren Servicepartner, sowie bei schuldhafter Verletzung wesentlicher Vertragspflichten nur für den vertragstypischen, vernünftigerweise vorhersehbaren Schaden.. Er gilt auch nicht bei Fehlern von Eigenschaften, die ausdrücklich zugesichert sind, gerade wenn die Zusicherung bezweckt hat, den Kunden gegen Schäden, die nicht am Reparaturgegenstand entstanden sind, abzusichern.

9. Gewährleistung

9.1Nach Abnahme der Reparatur haftet HMC für Mängel der Reparatur, zu denen auch das Fehlen ausdrücklich zugesicherten Eigenschaften gehört, die innerhalb von sechs Monaten nach Abnahme auftreten, unter Ausschluss aller anderen Ansprüche des Kunden, unbeschadet Nr. 9.6 und § 8 (Haftung) in der Weise, dass HMC Mängel zu beseitigen hat. Der Kunde hat HMC einen festgestellten Mangel unverzüglich schriftlich anzuzeigen. Sein Recht, den Mangel geltend zu machen, verjährt innerhalb sechs Monaten vom Zeitpunkt der Anzeige an.

9.2Die Frist für die Mängelhaftung wird um die Dauer der durch die Nachbesserungsarbeiten verursachten Ausfallzeit des Reparaturgegenstandes verlängert.

9.3Die Haftung von HMC Europe besteht nicht, wenn der Mangel für die Interessen des Kunden unerheblich ist oder auf einem Umstand beruht, der dem Kunden zuzurechnen ist.

9.4Durch etwa seitens des Kunden oder Dritter unsachgemäß und ohne vorherige Zustimmung von HMC vorgenommenen Änderungen oder Reparaturarbeiten wird die Haftung von HMC für die daraus entstandenen Folgen aufgehoben. Nur in dringenden Fällen der Gefährdung der Betriebssicherheit und zur Abwehr unverhältnismäßig großer Schäden, wobei HMC sofort zu verständigen ist, oder wenn HMC mit der Beseitigung des Mangels in Verzug ist, hat der Kunde das Recht, den Mangel selbst oder durch Dritte beseitigen zu lassen und von HMC die dafür notwendigen Kosten zu verlangen.

9.5Die durch die Ausbesserung entstehenden unmittelbaren Kosten trägt HMC, soweit sich die Beanstandung als berechtigt herausstellt - die Kosten des Ersatzstückes einschließlich des Versandes sowie die angemessenen Kosten des Aus- und Einbaus, ferner, falls dies nach Lage des Einzelfalls billigerweise verlangt werden kann, die Kosten der etwa erforderlichen Gestellung seiner Techniker und Hilfskräfte.
Im übrigen trägt AG die Kosten, soweit einzelvertraglich nichts Abweichendes geregelt ist

9.6 Lässt HMC eine ihr gestellte angemessene Nachfrist für die Mängelbeseitigung durch ihr Verschulden fruchtlos verstreichen, so hat AG ein Minderungsrecht. Das Minderungsrecht des AG besteht auch in sonstigen Fällen des Fehlschlagens der Mängelbeseitigung. Nur wenn die Reparatur trotz Minderung für AG nachweisbar ohne Interesse ist, kann AG nach Ankündigung den Vertrag rückgängig machen.

10. Übertragung vertraglicher Rechte und Pflichten

HMC behält sich vor, zur Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus diesem Vertrag sich seiner autorisierten Servicepartner zu bedienen. Im übrigen kann HMC die Rechte und Pflichten aus diesem Vertrag ganz oder teilweise auf Dritte übertragen, es sei denn, AG widerspricht innerhalb vier Wochen nach Erhalt einer entsprechenden Mitteilung.

11. Gerichtsstand, sonstige Bestimmungen

Für alle Streitigkeiten aus dem Vertragsverhältnis ist, wenn AG Vollkaufmann, eine juristische Person des öffentlichen Rechts oder ein öffentlich-rechtliches Sondervermögen ist, das Amtsgericht Altöting oder das Landgericht München zuständig. HMC kann auch das Gericht, das für die Niederlassung des mit der Reparatur betrauten Servicepartners zuständig ist, oder das für den Kunden zuständige Gericht anrufen. Sollten einzelne Bestimmungen des Vertrages aufgrund gesetzlicher Regelungen ungültig sein, so soll die übrige Vereinbarung gleichwohl ihre Gültigkeit behalten.
Alle Nebenabreden und Vertragsänderungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit der Schriftform; dies gilt auch für die Aufhebung der Schriftform.

HMC-EUROPE GmbH

Kellerstraße 1

D-84577 Tüssling

Vereinbarung zur probeweisen Überlassung eines Autoklaven

  1. HMC Europe GmbH stellt dem Anwender einen Autoklaven Typ HG XXX einschließlich Zubehör(XXX) probeweise für einen Zeitraum von 3 Wochen kostenfrei zur Verfügung.
  2. HMC Europe GmbH garantiert den ordnungsgemäßen technischen Zustand und die bestimmungsgemäße Funktion des Autoklaven.
  3. Der Autoklav darf vom Anwender nur unter sorgfältiger Beachtung der Bedienungsanleitung betrieben und seiner Bestimmung gemäß angewendet werden.
  4. Alle während der Probestellung anfallenden Kosten für Betrieb und Verbrauchsmaterial (je nach Ausstattung z.B. Druckerpapier, Farbband, Filterkerze…) trägt der Anwender/Kunde.
  5. HMC Europe GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am Autoklav oder Personal, die durch den nicht-bestimmungsgemäßen Gebrauch, eine unsachgemäße Installation, Handhabung und Lagerung sowie andere äußere Einwirkung verursacht sind. Dies betrifft auch Folgeschäden; Grundlage sind hierfür die jeweiligen Punkte unsererer aktuellen
    EU-Gewährleistungsbedingungen.
  6. Bei einer gewünschten Verlängerung über den gewährten Zeitraum der Probestellung hinaus, wird eine Nutzungsgebühr von EUR 100,00 / Verlängerungswoche berechnet, sofern keine anderen Absprachen getroffen werden oder wurden.
  7. Bei Kauf des Autoklaven erfolgt die Berechnung entsprechend der getroffenen Vereinbarung. Geleistete Nutzungsgebühren werden verrechnet.
  8. Probestellungen: Alle Zahlungen im Zusammenhang mit Probestellungen sind sofort nach Rechnungsstellung fällig. Entgelt für Miete und mietbedingte Sekundärkosten (reinigen , rekalibrieren wiederaufbereiten.etc) sind, sofern vereinbart, sofort nach Rechnungsstellung zahlbar. Das Risiko des Verlustes, Untergangs oder der Beschädigung der Ware, gleich aus welcher Ursache, geht zum Zeitpunkt des Versands auf den Auftraggeber über. Der Auftraggeber hat die Ware ausreichend gegen alle Risiken zu versichern (Feuer, Diebstahl, Einbruch, Wasser, unsachgemäße Handhabung, vorsätzliche Beschädigung etc.)
    Bei käuflicher Übernahme der Ware nach Beendigung der Probestellung beginnen sämtliche Gewährleistungsfristen mit Datum des Beginns der Probestellung. Während einer Probestellung kann jederzeit die Rückgabe der Ware an uns gefordert werden, ohne Nennung von Gründen und ohne Einhaltung von Fristen.
  9. Wird das Autoklav nicht übernommen, bitten wir vor Rücksendung um Kontaktaufnahme mit der Verkaufsabteilung. Die Kosten für die Rücklieferung des Autoklaven trägt der Anwender, sofern keine anderen Absprachen getroffen wurden.
  10. Eigentumsvorbehalt: Die gelieferte Ware bleibt - anteilmäßig auch in verarbeitetem Zustand - unser Eigentum bis zur Erfüllung sämtlicher Forderungen aus der Geschäftsverbindung. Der Auftraggeber wird ermächtigt, die Ware im Rahmen des regelmäßigen Geschäftsverkehrs zu veräußern und die entsprechenden Forderungen einzuziehen. Eine etwaige Be- oder Verarbeitung der Ware nach der Lieferung gilt als für uns erfolgt. Ein Factoring von Forderungen ist durch den Auftraggeber anzuzeigen.
    Die aus dem Weiterverkauf gegen Dritte entstehenden Forderungen gehen zur Sicherung unserer Ansprüche auf uns über, ohne daß es einer besonderen Vereinbarung bedarf. Der Auftraggeber ist verpflichtet, uns auf Verlangen den Drittschuldner bekanntzugeben, diesem die Abtretung der Forderung an uns anzuzeigen und den versuchten Zugriff Dritter auf die in unserem Eigentum stehende Ware unverzüglich mitzuteilen. Der Auftraggeber verpflichtet sich, die Ware ordnungsgemäß zu versichern. Sollte durch diese Vereinbarungen eine Übersicherung unserer Ansprüche um mehr als 10 % eintreten, so können wir auf Verlangen des Auftraggebers Sicherungsgegenstände freigeben. Außergewöhnliche Verfügungen über von uns gelieferte Waren wie z.B. Verpfändung, Sicherungsübereignung etc. sind nicht zulässig, solange die Forderungen aus der Geschäftsverbindung nicht vollständig erfüllt sind.
  11. Sämtliche Vereinbarungen bedürfen der Schriftform.

Ansprechpartner:

Verkauf:                                         Frau Gabis               (+49 8633) 50 52 00

Versand/Auftragsabwicklung:           Frau Schmid            (+49 8633) 50 52 0 – 31

Mit oben genannten Bedingungen erklären wir uns einverstanden:

Firma:

Ansprechpartner:

Straße:

PLZ, Ort:

Telefon/Fax:

E-Mail:

Wunschtermin:

 

 

_________________ ___________________________________

Datum, Unterschrift

Firmenprofil

marsUnser Kundendienstteam trägt die Erfahrung aus
80 Jahren Sterilisationstechnik weiter und bietet
Ihnen auch nach dem Kauf Ihres Gerätes eine
individuelle und kompetente Betreuung.

Von der pünktlichen Lieferung und Inbetriebnahme
mit Einweisung, über die Validierung, Qualifizierung
bis hin zur Erhaltung (Wartung) Ihres Gerätes stehen
Ihnen unsere Techniker stets gern zur Verfügung.

Damit neben der weltbekannten Langlebigkeit der
HMC-Geräte auch deren Betriebssicherheit und
Wertbeständigkeit gewährleistet bleiben, haben
wir ein europaweites und ständig dichter
werdendes Service-Netzwerk.

Wiederkehrende Schulungen unserer Fachhandelspartner
sowie regelmäßige Serviceschulungen
sichern den Anwendern beste Beratung.

Diese intensive Vorbereitung im Sinne unserer
Kunden garantiert kurze Reaktionszeiten und
größtmögliche Wirtschaftlichkeit.

Ihre Sicherheit und Freude im Umgang mit Ihrem
HMC-Autoklaven sind für uns der höchste Ansporn.

Das Wichtigste für uns ist, dass Sie mit HMC….

... EINFACH GUT STERILISIEREN

Kundendienst und Service

Sie besitzen ein Gerät von HMC Europe und benötigen technischen Support? Dann sind Sie hier richtig.

 

Servicehotline:

+49 8633 505 20 -70

Mo - Do: 7.00 Uhr - 12.00 Uhr | 13.00 Uhr - 16.00 Uhr

Fr: 7.00 Uhr - 14.00 Uhr

 

Service per Mail:

Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!

 

Um unseren Technikern die Arbeit zu erleichtern halten Sie bitte bereit:

- Typbeschreibung des Geräts (beispielsweise "Autoklav HV-110")

- die Seriennummer des Geräts

- das Baujahr

- Informationen zu verbauter Sonderausstattung (beispielsweise Medientemperaturfühler, Drucker)

- eine möglichst detaillierte Fehlerbeschreibung (Wie äußert sich der Fehler? Wann tritt er auf? Welche Fehlermeldung wird gegebenenfalls ausgegeben? Wann war die letzte Wartung?)

 

Was wir bieten:

- Telefonischen Support bei kleineren Problemen

- Aufstellung und Inbetriebnahme aller HMC Europe Geräte

- Einzelwartungen

- Regelmäßige Wartungen (auf Basis eines vorteilhaften Wartungsvertrages)

- Kesseldruckprüfung

- Aufstellung und Einmessung von Sicherheitswerkbänken

- Reparaturen vor Ort

- Nach- sowie Umrüstungen von Geräten vor Ort oder in unserer Technikabteilung

- Aufrüsten von HMC Europe-Autoklaven mit Abluftfiltration

- Datenlog (Messung von Temperatur und Druck in der Autoklavenkammer)

- abschließende DGUV (Test auf elektrische Sicherheit) nach jeder Wartung/Reparatur

 

Selbstverständlich werden alle Wartungs- und Reparaturarbeiten von unseren TÜV zertifizierten und speziell von HMC Europe geschulten Servicetechnikern durchgeführt.

 

Autoklaven der HG Serie, Kundendienst und Service für Autoklaven

Outstanding Technology - not of this world

HMC Services
Our customer service team builds on the experience gained from 80 years of sterilization technology and offers you individual and competent service even
after you purchase your device.
From on-time delivery and commissioning with
training, to validation, qualification, and extending
to upkeep your autoclave (maintenance) - our
technicians are always glad to assist you.
We have a europe-wide and constantly growing
service network in order to ensure the operating
safety and to maintain the value of the HMC devices
in addition to their world-renowned durability.
Excellent advice for the users is ensured through
recurrent training given by our specialists.
Our service partners are always up to date thanks
to yearly service trainings.
This intensive preparation on behalf of our
customers guarantees short response times and
the highest efficiency.
The safety and enjoyment you gain from using
your HMC autoclave is our biggest incentive.

For us, the most important thing is that
with HMC you are....

... STERILIZING SIMPLY AND WELL

Kontakt

Das Wichtigste für uns ist, dass Sie mit HMC...


....EINFACH GUT STERILISIEREN

 

Unser Kundendienstteam trägt die Erfahrung aus
80 Jahren Sterilisationstechnik weiter und bietet
Ihnen auch nach dem Kauf Ihres Gerätes eine
individuelle und kompetente Betreuung.

Diese intensive Vorbereitung im Sinne unserer
Kunden garantiert kurze Reaktionszeiten und
größtmögliche Wirtschaftlichkeit.
Ihre Sicherheit und Freude im Umgang mit Ihrem
HMC-Autoklaven sind für uns der höchste Ansporn.


Telefonische Auskunft

+49 8633 505 20 -0

Montag - Donnerstag 8.00 - 17.00 Uhr

Freitag 8.00 - 14.00 Uhr

HMC-Europe GmbH
Labor- und Sterilisationstechnik
Kellerstr. 1
84577 Tüssling
Deutschland

Tel. +49 8633 505 20 -0
Fax +49 8633 505 20 -99

 

Company profile

marsOur customer service team builds on the experience
gained from 80 years of sterilization technology and
offers you individual and competent service even
after you purchase your device.

From on-time delivery and commissioning with
training, to validation, qualification, and extending
to upkeep your autoclave (maintenance) - our
technicians are always glad to assist you.

We have a europe-wide and constantly growing
service network in order to ensure the operating
safety and to maintain the value of the HMC devices
in addition to their world-renowned durability.

Excellent advice for the users is ensured through
recurrent training given by our specialists.
Our service partners are always up to date thanks
to yearly service trainings.

This intensive preparation on behalf of our
customers guarantees short response times and
the highest efficiency.

The safety and enjoyment you gain from using
your HMC autoclave is our biggest incentive.

For us, the most important thing is that
with HMC you are....

... STERILIZING SIMPLY AND WELL

Weitere Beiträge ...

  1. Links

Unterkategorien

Messen / Ausstellungen

  • LLG Sales Convention in Mainz, Deutschland (13.-15.10.2017)

 

Weitere Messe- und Ausstellungstermine finden Sie unter der Rubrik "Messen und Ausstellungen"!

Gebraucht- und Messegeräte

HMC Europe verkauft ebenfalls Messe- und Gebrauchtgeräte.

Optisch neuwertig oder mit leichten Gebrauchsspuren, technisch in einwandfreiem Zustand.

Aktuell:

  • Momentan sind keine Geräte verfügbar.

>> Zu den Messe- und Gebrauchtgeräten

Kontakt

drache ruHMC Europe GmbH
Kellerstr. 1
84577 Tüssling
Germany

info@hmc-europe.com

Tel.: +49 8633 505 20 -0
Fax: +49 8633 505 20 -99